英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

Polizei zerschlägt bundesweit tätige Diebes-Banden

时间:2015-01-12来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Polizei
Schlag gegen den organisierten metall-Diebstahl: Gleich fünf mutmaßlichen Diebesbanden hat die Polizei in Dortmund das Handwerk gelegt. Bundesweit sollen sie für 1000 Einbrüche verantwortlich sein.
 
Die Polizei hat in Dortmund fünf mutmaßliche metall-Diebesbanden aus Südosteuropa zerschlagen. Die international arbeitenden Gruppen sollen für einen Schaden im zweistelligen Millionenbereich verantwortlich sein. Die Behörden ermitteln gegen rund 100 Tatverdächtige. 52 wurden seit November 2013 festgenommen, darunter ein Schrotthändler in Bochum. 230 Taten seien inzwischen aufgeklärt, teilten Polizei und Staatsanwaltschaft am Mittwoch in Dortmund mit.
 
Hochrechnungen gehen von 1000 Einbrüchen in metallverarbeitenden Betrieben aus. Seit 2012 sollen die Banden, im Fachjargon "Brigaden", bis zu dreimal in der Woche im gesamten Bundesgebiet zugeschlagen haben. Auch Einbrüche in anderen europäischen Ländern wie Österreich und Italien gehen auf ihr Konto. Das hätten unter anderem DNA-Abgleiche ergeben. Ähnliche Arbeitsweisen seien auch in Frankreich, Belgien, den Niederlanden und Spanien bekanntgeworden.
 
Die aus rund 15 Mitgliedern bestehenden Brigaden, die jeweils einem Familienclan zugeordnet sind, sollen Unternehmen sogar mehrfach heimgesucht haben. In einen Düsseldorfer Betrieb stiegen sie achtmal ein und sorgten für einen Schaden von mehr als einer halben Million Euro. Ein Betrieb im Sauerland ging nach Produktionsausfällen pleite.
 
Einbrüche in ganz Deutschland
 
Nach Meldungen über Einbrüche in metallbetriebe in ganz Deutschland mit mutmaßlichem Täterursprung Dortmund setzte die Polizei im Sommer 2013 eine Sonderkommission ein. Hilfe kam aus dem Täterkreis selbst. Ein in Rumänien als Arbeiter angeworbener Mann habe sich der Polizei offenbart, als ihm das Ziel seiner wahren Tätigkeit aufgegangen sei.
 
Pro Einbruch kassierten die einfachen Bandenmitglieder 150 bis 200 Euro. Davon mussten sie noch Miete und Essen zahlen. Die Mitglieder einer Brigade wohnten zusammen in jeweils einer Wohnung in der Dortmunder Nordstadt. Dort haben sich in den vergangenen Jahren zahlreiche Bürger aus Südosteuropa niedergelassen.
 
Im November 2013 gelang der Polizei der erste Schlag gegen eine Bande. Die anderen vier Brigaden sollen sich noch über die Dummheit der anderen amüsiert haben. Bis Weihnachten waren dann alle fünf Brigaden zerschlagen. Am Dienstag schlugen die Ermittler beim Hehler zu, einem Bochumer Schrotthändler. Inzwischen hat die Staatsanwaltschaft 20 Anklagen eingereicht. Für ausgetrocknet hält die Polizei den Bereich der organisierten metallbanden derweil nicht. Es sei aber ein empfindlicher Schlag gelungen. 

        据德国《世界报》2月19日报道,日前,德国警方在北威州多特蒙德市捣毁了5个来自东南欧国家的大型跨国盗窃团伙,涉案人员约有百人,全国作案总数高达1000余起。
        当地时间2月19日,警方与检察机关在多特蒙德市表示,这些盗窃团伙在德国作案约1000余起,造成了数千万欧元的经济损失。目前警方已经破获了230起案件,100多名犯罪嫌疑人在接受调查,其中20人已被检方向法院提起公诉。自2013年11月以来,警方共抓获了52名嫌疑人,其中一人来自波鸿市,是一名金属废料经销商。据悉,从2012年开始,盗窃团伙在全国各地每周作案3起以下,犯罪形式多为入室盗窃。另外,DNA(脱氧核糖核酸)鉴定结果显示,这些作案团伙还在奥地利、意大利、法国、比利时、荷兰以及西班牙等其他欧洲国家进行入室盗窃等违法行为。警方表示,他们有时甚至看准一家公司进行多次行窃。位于杜塞尔多夫的一家公司被盗8次,财产损失超过50万欧元(约合人民币418万元),而藻厄兰地区的一家企业则因产品亏损而破产。
        后来,警方在接到全国各地五金企业的报案后于2013年夏季为此案成立了专委会,并在调查过程中得到了盗窃团伙成员的协助。据悉,这些盗窃团伙住在多特蒙德市的北城区,过去几年有大批来自东南欧国家的居民在此地定居。同一个团伙的成员住在一起,普通成员可以从一起盗窃案中得到150到200欧元(约合人民币1255到1674元),他们还需要用这些钱支付食宿费用。2013年11月,警方成功捣毁其中一个盗窃团伙,截止圣诞节这5个犯罪集团全部落网。警方表示,虽然他们没有将所有五金盗窃团伙彻底铲除,不过这已经给了犯罪分子沉重的一击。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴