英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语诗歌 » 正文

雪莱诗歌:Der Sonnenuntergang

时间:2019-02-14来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 雪莱
Ein Jüngling war, in dessen zartem Wesen, 
Wie Licht und Wind in einer duft'gen Wolke, 
Die vor des blauen Mittags Gluth zergeht, 
Der Genius sich mit dem Tode stritt. 
Niemand vermag die süße Lust zu ahnen, 
Die seinen Odem, gleich dem Zauberbann 
Der stillen Sommerluft, verstummen machte, 
Als er mit der Geliebten, welche damals 
Die Schrankenlosigkeit vereinten Seins 
Zuerst gekostet, durch ein Feld gewandelt. 
Das, gegen Ost von einem Hain beschattet, 
Dem Himmel gegen Westen offen lag. 
Dort war die Sonne jetzt hinabgesunken, 
Doch Streifen Golds umsäumten noch die Wolken, 
Der weiten Grasesebne Spitzen, und 
Des alten Löwenzahnes grauen Bart, 
Und lagen auf dem dichten, braunen Wald, 
Vereinigt mit des Zwielichts Dämmerschatten. 
Im Ost hob langsam sich des Vollmonds Scheibe 
Zwischen der Bäume Stämmen hell empor, 
Und droben schaarten sich die bleichen Sterne. – 
»Ist es nicht seltsam, Isabella«, sprach 
Der Jüngling, »daß ich nie die Sonne sah? 
Wir wollen morgen wieder hieher wandeln, 
Dann sollst du sie mit mir einmal beschaun.« 
Der Jüngling und das Mädchen lagen Beide 
Vereint in Lieb' und Schlummer diese Nacht – 
Doch als der Morgen kam, da fand das Mädchen 
Den Freund, den heißgeliebten, todt und kalt. 
Glaubt nicht, daß Gott in seiner Gnade so 
Ihn heimgeführt. Das Mädchen starb nicht, ward 
Wahnsinnig nicht, – sie lebte lange Jahre. 
Zwar mein' ich, ihre Sanftmuth und Geduld, 
Ihr traurig Lächeln, und daß sie nicht starb, 
Nein, weiter lebt', um ihren greisen Vater 
Zu pflegen, waren eine Art von Wahnsinn, 
Wenn Wahnsinn anders sein heißt, als die Welt. 
Denn sie zu sehn nur, war, als ob man lese 
Ein Lied, das ein geweihter Dichter schuf, 
Das harte Herzen löst in linde Wehmuth. 
Von Thränen war die Wimper weggesengt, 
Und Lipp' und Wange wie der Tod so bleich, 
Die Hände mager, daß durch die Gelenke 
Und Adern schier des Tages röthlich Licht 
Durchschien. Das Grab von deinem todten Ich, 
Das Ein unsteter Geist bei Nacht und Tag 
Bewohnt, ist Alles, du verlornes Kind, 
Was noch von dir hienieden übrig blieb!
 
»Der du geerbt mehr, als die Erde beut: 
Ruh' ohne Leidenschaft und ew'ges Schweigen! 
Ob Todte finden, o, nicht Schlaf, doch Rast, 
Und schmerz- und klaglos sind, wie sie uns scheinen; 
Ob sie fortleben, ob ins tiefe Meer 
Der Liebe sinken: – o daß meine Grabschrift, 
Gleich deiner, »Frieden« lautete!« Dies war 
Die einz'ge Klage, die sie je gesprochen. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴