英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语新闻 » 正文

德语新闻:习近平前往古巴驻华使馆吊唁卡斯特罗逝世

时间:2016-11-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 古巴
Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping hat am Dienstag in der kubanischen Botschaft in Beijing sein Beileid zum Tod des kubanischen Revolutionsführers Fidel Castro ausgedrückt.
 
Xi bezeichnete Castro als eine großartige Figur unserer Zeit. China wolle mit Kuba zusammen ihre freundschaftlichen Beziehungen voranbringen, sagte der chinesische Staatspräsident.
 
Der frühere kubanische Staatschef starb am vergangenen Freitag im Alter von 90 Jahren im kubanischen Havanna. Dort haben unterdessen mehrtägige Trauerfeiern für den verstorbenen Revolutionsführer begonnen. Mit 21 Kanonenschüssen im Hafen wurde am Montag der berühmte Platz der Revolution in der kubanischen Hauptstadt für die Trauernden geöffnet. Die Menschen standen viele Stunden vor dem Denkmal für den Nationalhelden José Martí an, um Castro die letzte Ehre zu erweisen. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴