英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语新闻 » 正文

德语新闻:欧盟提出未来五年对华战略

时间:2016-07-01来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 欧盟
Die EU-Außenbeauftragte und die EU-Kommission haben am Mittwoch gemeinsam ein Dokument angenommen, das die europäisch-chinesischen Beziehungen in den kommenden fünf Jahren darlegt. Demnach will die EU mit China im politischen und wirtschaftlichen Bereich Beziehungen von gegenseitigem Nutzen etablieren.
Im dritten Teil des neuen Dokuments wird schwerpunktmäßig die Entwicklungsperspektive der europäisch-chinesischen Handelsbeziehungen analysiert und prognostiziert. Darin heißt es, die Prosperität der EU sei eng verbunden mit einem nachhaltigen Wachstum der chinesischen Wirtschaft. So hängen von einer erfolgreichen Reform der chinesischen Wirtschaft wichtige Interessen der EU ab. Die EU sei nicht nur Chinas größter Handelspartner, sondern auch ein wichtiges Ziel der Direktauslandsinvestitionen der Volksrepublik. China brauche die EU und umgekehrt. Ein Ausbau der europäisch-chinesischen Beziehungen biete große Möglichkeiten in verschiedenen Aspekten, darunter die Förderung der Beschäftigung und des ökonomischen Wachstums sowie kontinuierliche Öffnung des chinesischen Marktes für europäische Betriebe.
 
Laut dem Plan gehören zu konkreten Maßnahmen die Abschließung einer ehrgeizigen Investitionsvereinbarung zwischen China und der EU, Chinas Kapitalaufstockung in den Europäischen Strategischen Investitionsfonds, Forschung und Innovation, sowie Verbindung des europäischen und asiatischen Kontinents durch sichtbare und digitale Netze.
 
Darüber hinaus zeigt sich die EU bereit, kontinuierlich mit China verschiedene Dialoge zu führen und die Programme der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Reformen des Staates zu unterstützen, damit China alle Vorteile der marktorientierten Reform genießen kann.
 
Nicht zuletzt werden im Dokument weitere Kooperation und Entwicklung der Partnerschaft zwischen der EU und China in der diplomatischen und Sicherheitspolitik hervorgehoben. Angesichts der positiven Erfahrungen bei den Verhandlungen der iranischen Atomfrage sollten die EU und China sich noch stärker gemeinsam bemühen, durch bi- und multilaterale Rahmen wie die UNO und die G20-Gruppe internationale Konflikte beizulegen und wichtige diplomatische Angelegenheiten anzugehen. Globale Angelegenheiten wie Migration, internationale Entwicklungshilfe, Umweltprobleme und Klimawandel könnten nur durch globale gemeinsame Bemühungen gelöst werden. So seien koordinierte, kooperative europäisch-chinesische Beziehungen von äußerst großer Bedeutung, heißt es noch. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴