英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语新闻 » 正文

德语新闻:习近平会见比利时国王

时间:2014-03-31来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 比利时 国王
 
 
Brüssel
Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping ist am Sonntag in Brüssel zu einem Gespräch mit dem belgischen König Philippe zusammengekommen. Xi betonte, als Hauptsitz der EU im Herzen Europas sei Belgien einer der wichtigsten Kooperationspartner Chinas in der Europäischen unio. Ferner brachte Xi die Hoffnung zum Ausdruck, dass sich die Beziehungen zwischen China und Belgien sowie China und der EU durch seinen Staatsbesuch noch schneller entwickeln würden.
 
Philippe betonte seinerseits, sowohl das königliche Haus als auch die belgische Regierung würden eine freundschaftliche Politik gegenüber China verfolgen. Belgien wolle einen besonderen Beitrag zur Förderung der Beziehungen zwischen China und der Europäischen unio leisten, so der belgische König weiter.
 
Am gleichen Tag eröffneten Xi und Philippe gemeinsam das Pandabärenhaus im Pairi Daiza Zoo. Die chinesischen Pandas „Xing Hui" und „Hao Hao" waren im Februar in Brüssel eingetroffen. Die neue Heimat der Tiere ist der Pairi Daiza Zoo in Brugelette, wo die beiden Pandas die nächsten 15 Jahre ihres Lebens verbringen sollen. Das wäre die längste Zeit, die chinesische Riesenpandas jemals im Ausland verbracht haben.
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴