英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 德语故事大全 » 正文

德语故事:Klein-Mary und der Riese Maclef

时间:2009-08-19来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: geschichten

Klein-Mary war in den Wald gegangen, um Beeren zu suchen. Doch bald kam sie vom Wege ab und wusste nicht mehr, wo sie sich befand. Doch sie hatte keine Angst. Klein-Mary war ein mutiges Mädchen. Und immer wieder fand sie Beeren; schöne, große blaue Beeren, die sie besonders mochte. Mit der Zeit wurde es dunkler und sie überlegte nun doch, welchen Weg sie nehmen sollte, um wieder nach Hause zu kommen. Denn ihr kleiner Korb war voll von Beeren.

Während sie sich umschaute, sah sie zwischen den Bäumen eine Hütte.

Klein-Mary ging auf sie zu und gewahrte einen Riesen, der auf der Bank, welche unter dem Fenster stand, saß, und Kartoffeln schälte.

Klein-Mary blieb vor ihm stehen. "Was machst du da?"

Der Riese hob seinen Kopf. "Ich schäle Kartoffel, wie du siehst. Und wer bist du?"

Sie lachte. "Ich bin Klein-Mary. Und wie heißt du?"

Der Riese legte seine Stirne in Falten. "Ich bin der Riese Maclef. Und du wärst ein gerade ein richtiger Happen für mich. Kartoffeln habe ich ja schon."

Klein-Mary lachte wieder.

Der Gesichtsausdruck von Maclef wurde drohender. "Lachst du über mich? Vorsichtig, denn ich bin ein gewaltiger Riese."

Die Mundwinkel von Klein-Mary gingen von einem Ohr zum anderen. "Ach, Maclef, ich lache immer!"

Maclef brummte. "So, so. Lachst immer. Na, da an dir ja nicht Fleisch dran ist, werde ich mich wohl mit Rüben zufrieden geben müssen." Sein Blick fiel auf das Körbchen. "Was hast du denn da drin?"

"Hmm," sagte Klein Mary, und lachte wieder. "da sind Beeren drin. Möchtest du auch welche"?

Maclef erhob sich.

"Warte hier. Ich gehe noch in den Garten, und hole Rüben. Ja Beeren mag ich immer."

Klein-Mary setze sich neben einem Baum und schaute einem Eichhörnchen zu, welches flink von Ast zu Ast sprang. Sie lächelte wieder. Während sie so da saß, fühlte sie, wie sie müde wurde. Ihr Köpfchen senkte sich und bald war sie eingeschlafen.

 

Alle waren sie aufgeregt, weil Klein-Mary verschwunden war. Papa und Mamma, Opa und Oma und alle Nachbarn gingen los, ein jeder mit einer Taschenlampe, um sie zu suchen. Doch sie war nirgendwo zu finden. Bis jemand auf die Idee kam, zum Wald zu gehen. Und als sie zum Waldesrand kamen; wen sahen sie da, friedlich schlafend neben einem Baum liegen? Klein-Mary.

Als die Mutter sie hoch heben wollte. wurde Klein-Mary wach. Sie blickte sich verständnislos um.

"Wo ist Maclef?", fragte sie.

Alle blickten sie erstaunt an.

"Wer ist Maclef?, fragte Oma.

"Das ist doch der Riese, der nur in den Garten gehen wollte, um Rüben zu holen."

Der Vater lachte. "Ach, Klein-Mary. Du bist hier eingeschlafen und hast geträumt."

Klein-Mary schüttelte ihren Kopf. "Nein. Ich habe wirklich den Riesen getroffen ..."

Die Mutter stieß den Vater an. Und dieser verstand.

"Aber natürlich. Komm. Zuhause kannst du uns mehr erzählen."

Klein-Mary lächelte wieder und nickte. Und am Abend, vor dem Zubettegehen, bei Eis und blauen Beeren, ja, da erzählte Klein-Mary alles, was sie mit dem Riesen Maclef erlebt hatte. Und es wurde eine lange, lange Geschichte.

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴