涉江采芙蓉,
Ich wate im Fluss, pflücke Lotosblumen
兰泽多芳草。
Orchideen glänzen, Duftgräser stehen dicht
采之欲遗谁,
Was ich gepflückt, wem soll ich’s schenken
所思在远道。
Die ich vermisse, ist weit weg
还顾望旧乡,
Ich schau mich nach der Heimat um
长路漫浩浩。
Der lange Weg streckt sich unendlich hin
同心而离居,
Wir sind ein Herz und doch getrennt
忧伤以终老。
Ins hohe Alter gramerfüllt