英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

古文德语翻译:西北有高楼

时间:2016-03-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 高楼
西北有高楼,
Ein großer Turm steht im Nordwesten
上与浮云齐。
Das Dach mit treibenden Wolken gleich
交疏结绮窗,
An Gitterfenstern Seidengardinen
阿阁三重阶。
Drei Treppen führen zum Frauengemach
上有弦歌声,
Von oben kommen Zither und Gesang
音响一何悲!
Die Töne klingen auf, welch Leid
谁能为此曲,
Wer mag wohl solche Lieder spielen
无乃杞梁妻。
Kein anderer als die Frau Qi Liangs
清商随风发,
Die reine Shang Musik folgt mit dem Wind
中曲正徘徊。
Mitten im Lied hält zaudernd sie an
一弹再三叹,
Eine Saite klingt auf, es folgen drei Seufzer
慷慨有余哀。
Leidenschaft erfüllt mit Weh
不惜歌者苦,
Ich traure nicht um der Sängerin Klage
但伤知音稀。
Mich schmerzt, dass nicht viele das Lied verstehn
愿为双鸿鹄,
Ich wünschte, wir wären ein Wildganspaar
奋翅起高飞。
Hebten die Flügel und schwebten empor 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴