英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

德语翻译练习二

时间:2014-07-09来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语翻译练习
Einheit 4 Umwelt
Die meisten Menschen denken zwar über die Umweltbelastung nach, jedoch handeln noch viel zu wenig. Sie machen nur das, was sie müssen und was das Gesetz vorschreibt. Der Umweltschutz ist sicherlich eine Erziehungsfrage. Die meisten Eltern sollten ihren Kindern beibringen, dass sie nicht überall ihren Müll liegen lassen. Das Umweltproblem ist auch nur dann lösbar, wenn jeder noch mehr Eigeninitiative ergreift und nicht nur das macht, was von ihm verlangt wird.    
尽管大多数人思考着环境负担的问题,但做的还太少。他们只是做他们必须做的和法律规定的事。环境保护很显然是一个教育问题。大多数父母应该教育他们的孩子不要乱扔垃圾。也只有当每个人更多地发挥能动性,而不是只做别人要求他做的事时,环境问题才会得以解决。   
 
Einheit 5 Auto und Verkehr  
Für die Entwicklung der modernen Zivilisation war kaum etwas wichtiger als die Verbesserung der Verkehrsmittel. Mit der Erfindung der Eisenbahn vor etwa 150 Jahren wurde die Verbindung zwischen weit voneinander entfernten Orten immer enger. Es wurde möglich, über große Entfernungen Menschen, Waren und Nachrichten zu transportieren, und die Zeit, die man für Reisen und Transporte aufzuwenden hatte, wurde erheblich verkürzt. Der nächste große Schritt zur Überwindung der Entfernungen wurde getan, als man das Auto erfand. Bald wurde der benzingetriebene Wagen zu einem schnellen, bequemen und zwar nicht billigen, aber für viele erschwinglichen Verkehrsmittel.
对于现代文明的发展来说几乎没有什么比交通工具的改善更重要的了。大约150年前铁路的发明使相距很远的地方之间的联系变得越来越紧密。人们有可能远距离地运输和发送人员,货物和消息,人们用于旅游和运输的时间也大大缩短。克服距离的下一大步则是汽车的发明。汽油驱动的汽车很快就成了一种快而舒适,虽然不便宜但许多人买得起的交通工具。
 
Einheit 6 Technik im Alltag   
Der Wunsch, mehr zu wissen und zu erfahren als in den eigenen vier Wänden und in der näheren Umgebung passiert, ist keineswegs neu. Reisende, Krieger und Kaufleute waren schon vor vielen Jahrhunderten die ersten Nachrichtenträger. Aber erst als der Gutenberg in der ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts das Druckverfahren erfand, war die Basis für einen Nachrichtenhandel von der technischen Seite her geschaffen.   
想要比在家里和周围发生的事知道得多一点了解得多一点的愿望并不新鲜。旅行者,打仗的士兵,还有商人,他们在好几百年前就已经是第一批新闻携带者了。但只有当古藤贝克在15世纪上半叶发明了印刷技术,才在技术方面奠定了新闻贸易的基础。 
顶一下
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴