英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

经典中文歌曲德语翻译:步步-五月天

时间:2014-03-20来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 中文歌曲德语翻译
一步一步 (Schritt für Schritt), der Titelsong eines Fernsehdramas, ist ein großer Hit der Band Mayday aus dem Jahr 2013.
 
一步一步(步步)
 
Schritt für Schritt
 
Band: 五月天 (Mayday)
 
词:阿信
 
Liedtext: Ashin
 
曲:阿信,Cola Kai
 
Melodie: Ashin und Cola Kai
 
空无一人的大街
 
Keine Menschenseele ist auf der Straße.
 
闯入无人婚纱店
 
Ich dringe in ein leeres Brautmodengeschäft ein
 
为你披上雪白誓言
 
und lege dir den weißen Schwur an.
 
世界已灰飞烟灭
 
Auch wenn die Welt in Schutt und Asche liegt,
 
而爱矗立高楼间
 
bleibt meine Liebe unverändert.
 
你是真的
 
Bist du real
 
或是我的 幻觉
 
oder nur eine Illusion?
 
时光遗忘的背面
 
Eine von der Zeit vergessene Kehrseite
 
独坐残破的台阶
 
Ich sitze alleine auf der zertretenen Treppe.
 
哪个乱世没有离别
 
In welchem verworrenen Zeitalter gibt es keine Trennung?
 
天空和我的中间
 
Zwischen dem Himmel und mir
 
只剩倾盆的思念
 
bleibt nur Sehnsucht wie nach einem Regenguss.
 
如果相识
 
Wenn man sich gut kennt,
 
不能相恋
 
aber sich nicht verlieben darf,
 
是不是还不如擦肩
 
ist das schlimmer, als wenn man fremd aneinander vorbeigeht?
 
在失去你的风景里面
 
In einer Welt ohne dich
 
你却占据了每一条街
 
stehst du trotzdem an jeder Straße.
 
一步步曾经
 
Schritt für Schritt rückt es in die Vergangenheit.
 
一步步想念
 
Jeder Schritt ist voller Sehnsucht.
 
在脚下蔓延
 
Ich wandere alleine,
 
在充满你的回忆里面
 
erfüllt von Erinnerungen von dir.
 
我独自流浪海角天边
 
Ich bin ein einsamer Wanderer am Ende der Welt.
 
一步步走过
 
Schritt für Schritt gehe ich
 
当时心愿
 
unserer Geschichte entlang.
 
格林威治大钟前
 
Ich stehe vor der großen Glocke in Greenwich
 
归零超载的伤悲
 
und bin voller Trauer, als der Uhrzeiger auf zwölf rückt.
 
背着我和我的诺言
 
Im Gegensatz zu meinem Versprechen,
 
一起计划的路线
 
zu unserem gemeinsam geplanten Weg,
 
对照孤单的旅店
 
steht ein einsames Hotel.
 
一声晚安
 
Nur ein „Gute Nacht!",
 
却又唤醒 泪腺
 
aber es rührt mich zu Tränen.
 
时代广场的跨年
 
Der Countdown auf dem Time Square
 
颐和花季的蓝天
 
und der blaue Himmel eines blühenden Frühlings…
 
数着愿望在你指尖
 
Du hast unsere Wünsche an den Fingern abgezählt.
 
当时有多少心愿 就有多少的残缺
 
Wir hatten so viele Wünsche und genau so viele Imperektionen.
 
如果后悔 不能后退
 
Wenn man die Zeit trotz starker Reue nicht rückgängig machen kann,
 
是不是就只能往前
 
bleibt einem nur eines: Vorwärts gehen.
 
在失去你的风景里面
 
In einer Welt ohne dich
 
你却占据了每一条街
 
stehst du trotzdem an jeder Straße.
 
一步步曾经
 
Schritt für Schritt rückt es in die Vergangenheit.
 
一步步想念
 
Jeder Schritt ist voller Sehnsucht.
 
在脚下蔓延
 
Ich wandere alleine,
 
在充满你的回忆里面
 
erfüllt von Erinnerungen von dir.
 
我独自流浪海角天边
 
Ich bin ein einsamer Wanderer am Ende der Welt.
 
一步步走过
 
Schritt für Schritt gehe ich
 
当时心愿
unserer Geschichte entlang.
 
生如浮萍般卑微
 
Ich lebe wie eine geringgeschätzte Wasserlinse,
 
爱却苍穹般壮烈
 
aber meine Liebe für dich ist so großzügig wie der Himmel.
 
我要为你爬上最险山岳
 
Für dich will ich den gefährlichsten Gipfel erklimmen
 
走过最崎岖眷恋 一步一步穿越
 
und kämpfe mich Schritt für Schritt über die schwersten Wege.
 
在失去你的风景里面
 
In einer Welt ohne dich
 
你却占据了整个世界
 
stehst du dennoch überall.
 
每一张相片 每一个房间 每一滴眼泪
 
Jedes Foto, jedes Zimmer und jede Träne
 
在充满你的回忆里面
 
sind erfüllt von Erinnerungen von dir.
 
我独自一人和眼泪周旋
 
Ich zwinge meine Tränen zurück.
 
一步步走向 孤单的明天
 
Schritt für Schritt gehe ich auf einen einsamen neuen Tag zu.
 
也许在来生的 某个明天
 
An einem neuen Tag in einer anderen Welt
 
我们能再写 新的情节
 
dürfen wir unsere Geschichte vielleicht fortschreiben
 
一步步完成 当时心愿
 
und Schritt für Schritt unsere damaligen Wünsche verwirklichen.
 
一步步完成 最美残缺
 
Schritt für Schritt die schönste Imperfektion verwirklichen.
 
Vokabeln:
 
婚纱:Brautkleid
 
灰飞烟灭:wörtlich: in Asche und Nebel verschwinden
 
矗立:sich erheben
 
幻觉:Illusion
 
残破:beschädigt
 
乱世:turbulente Zeiten
 
擦肩:aneinander vorbeigehen
 
指尖:Fingerspitze
 
浮萍:Wasserlinse. Mit dieser Pflanze beschreibt man oft unglückliche herumwandernde Menschen, die dem Schicksal machtlos gegenüberstehen.
 
苍穹:Himmelsgewölbe
 
壮烈:majestätisch oder heldenhaft
 
山岳:Gebirge und Gipfel
 
周旋:Umgang; mit jemandem oder etwas umgehen
 
情节:Handlung einer Geschichte
 
残缺:imperfekt 
顶一下
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴