英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华 » 正文

中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华-76

时间:2013-03-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 兄弟
Geknuspert wurde nicht nur am Tag, sondern erst recht am Abend. 
Die Kinder wurden schon zu Bett gebracht, wenn es noch nicht einmal dunkel war. Dann schlossen sich die Eltern im hinteren Zimmer ein, und es kamen ständig jene Geräusche aus ihren Mündern. Die Nachbarskinder tollten noch immer draußen herum, während Glatzkopf-Li und Song Gang schon schlafen sollten. Auch die Eltern würden schlafen gehen, hatten sie gesagt, aber in Wirklichkeit knusperten sie da drinnen die ganze Zeit vor sich hin, sodass den Kindern vom bloßen Zuhören das Wasser im Munde zusammenlief und sie unter Tränen ins Reich der Träume hinüberdämmerten. Wachten sie am nächsten Morgen auf, waren zwar die Tränen getrocknet, doch die Spucke rann ihnen immer noch aus dem Mundwinkel. 
  Eines Tages, als die Eltern sich in der Mittagspause nach dem Essen abermals zum Knuspern ins hintere Zimmer zurückgezogen und die bei den Jungen im vorderen Zimmer mit ihrem ungestillten Verlangen nach Karamellen allein gelassen hatten, spähte Glatzkopf-Li durch eine Türritze nach drinnen, der Bruder dicht hinter ihm, um nur ja nicht zu verpassen, was der andere zu berichten hatte. Zunächst vermeldete er, dass er vier Beine auf dem Bett sehe, die des Vaters zuoberst, die der Mutter darunter. 

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴