英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华 » 正文

中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华-75

时间:2013-03-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 兄弟
  Zwei Straßen weiter, als die fröhliche junge Familie an dem Getränkeladen vorbeikam, blieben die Jungen stehen, doch die Eltern zogen sie weiter, als hätten sie ihre sehnsüchtigen Blicke nicht bemerkt. Erst vor dem Fotoatelier machte Song Fanping halt und erklärte vergnügt, jetzt würden sie ein Familienfoto machen lassen - er hatte völlig vergessen, wie verbeult sein Gesicht war. Li Lan rief ihm nach, sie könnten das doch auf später verschieben, aber er stand schon in dem Laden und forderte sie durch die Schaufensterscheibe mit energischer Geste auf, mit den Kindern endlich auch hereinzukommen. Vergeblich, denn sie rührte sich nicht von der Stelle. 
  Song Fanping hatte inzwischen dem Fotografen erklärt, dass er sich und seine Familie ablichten lassen wolle. Erst als der Mann ihn entgeistert anstarrte, dämmerte auch ihm, dass dies vielleicht nicht der geeignete Tag für ein Familienfoto war. Den Kopf prüfend zur Seite geneigt, musterte er sein Gesicht in dem Spiegel, der in dem Atelier hing, und sagte dann zu dem Fotografen: »Na gut, heute also doch nicht. Meine Frau meint, wir sollten es auf später verschieben.« 
  Dieses kleine Erlebnis hatte ihn so belustigt, dass sich erst Li Lan und dann auch die Kinder von seiner Fröhlichkeit anstecken ließen. Allerdings hatten die Jungen keine Ahnung, worüber sie eigentlich lachten. 
  Li Lan befand sich seit ihrer Hochzeit mit Song Fanping in einem Zustand permanenter Hochstimmung. Nachdem ihr erster Mann in der Jauchegrube der öffentlichen Toilette ertrunken war und sie sich sieben Jahre lang mehr schlecht als recht allein durchschlagen musste, hatte sie sich etwas gehen lassen und ihr Haar in einem unordentlichen Dutt aufgesteckt. Jetzt aber war sie wieder dazu übergegangen, es zu einem Zopf zu flechten, wie sie es als junges Mädchen getan hatte noch dazu mit zwei roten Bändern an den Enden! Ihr Gesicht war plötzlich rosig geworden, als hätte sie eine Ginseng-Kur gemacht, ihre Migräne war wie weggeblasen, und statt der schmerzlichen Seufzer der vergangenen sieben Jahre vernahm man nun öfter einmal ein munteres Liedchen aus ihrem Munde. Auch ihr neuer Ehemann strotzte nur so vor Gesundheit und guter Laune. Wenn er mit energischen Schritten im Haus hin und her ging, klang das wie ein Trommelwirbel, und wenn er draußen an die Wand pinkelte, rauschte es wie ein Sturzbach. 
  Während ihrer Flitterwochen waren die beiden Wiederverheirateten unzertrennlich wie Leim und Lack und nutzten jede Gelegenheit, sich in das Hinterzimmer zurückzuziehen, nicht ohne die Tür fest hinter sich zuzumachen. Glatzkopf-Li und Song Gang im vorderen Zimmer versuchten, sich einen Reim auf die merkwürdigen Geräusche zu machen, die zu ihnen drangen. Bestimmt haben sich die Eltern da drin versteckt, um ungestört Karamellen Marke »Großer weißer Hase« aus der bewussten Tüte zu knuspern!, dachten die Kinder. 

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴