英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语听力短文:历史上的今天 » 德语听力:历史上的今天2022年 » 正文

Napoleon I. und Joséphine sind geschieden(1.10)

时间:2022-04-11来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Napoleon
Die große Liebe hatte im europäischen Adel lange nichts zu suchen. Untereinander und standesgemäß und seinesgleichen sollte die Wahl des Partners und der Partnerin ablaufen. Kinder in rascher Folge, zahlreich und männlich. Napoleon aber geht es anders an: Er heiratet nach Neigung! Autorin: Isabella Arcucci
 
Dieser entzückende, von dunklen Locken umrahmte Kopf, mit den funkelnden braunen Augen… Beinahe hätte ihn die Guillotine von dem grazilen weissen Hals getrennt. Doch die Anmut hat über die Grausamkeit triumphiert! Nun lacht der Kussmund bei jedem gewagten Bonmots, das durch den Salon geworfen wird, und der schlanke Hals biegt sich hingebungsvoll bei jeder Drehung im Takt der Musik. Und dann dieser Busen… Nur zart umhüllt von dem fast durchsichtigen Stoff, der sich unterhalb der hohen Taille mit nonchalanter Verspieltheit an den schlanken Körper schmiegt. Unfassbar, dass diese Frau schon über 30 ist und Mutter… Der junge Napoleon ist hingerissen. Rose de Beauharnais hat all das, was der kleine Korse nicht hat: Schönheit, Weltgewandtheit und das, was man heute Connections nennt. Rose führt im postrevolutionären Paris einen beliebten Salon, ist ein Partygirl. Immer knapp bei Kasse, immer umschwärmt. Napoleon will nicht der x-te Verehrer sein, der liebeskrank den Namen Rose stöhnt. Er nennt sie Joséphine.
 
Das Mädchen aus Martinique und der korsische Emporkömmling
Napoleon und Joséphine erkennen: wir können einander nützlich sein. Er, der Emporkömmling, der als militärischer Hoffnungsträger gehypt wird und sie, die gut vernetzte Überlebenskünstlerin, Tochter einer niederen Adelsfamilie aus Martinique, die schon als kleines Mädchen in der Hitze der Tropen von Paris träumte und dann mit 16 allein in die Stadt der Liebe fuhr – um eine arrangierte Ehe einzugehen. Mit einem Vicomte de Beauharnais, der sie betrog und verstieß. Ihre zwei Kinder zog sie allein groß und im Gefängnis wartete sie bereits auf ihre Hinrichtung. Dann stürzte Robespierre und Josephine kam dank ihrer Beziehungen und ihres Charmes frei.
 
Jetzt gehört sie zur Haute Volée von Paris, der Stadt ihrer Träume und der sechs Jahre jüngere Napoleon hält um ihre Hand an. Napoleon ist oft eifersüchtig und grob, glaubt Gerüchten, dass Josephine ihn betrügt, während er für Frankreich kämpft. Doch es sind seine innigen Liebesbriefe von der Front, mit denen er das Herz seiner Gemahlin immer wieder aufs Neue erobert.
 
Gemeinsam ganz nach oben
Und er erobert Frankreich. 1804 krönt Napoleon sich und Josephine zu Kaiser und Kaiserin. Das Power-Paar hat es bis ganz nach oben geschafft. Nun lebt es sich auseinander. Napoleon hat Affären, Josephine gibt Unmengen für Kleider aus. Umstandsmode ist nicht dabei. Die Kaiserin ist jetzt über 40 und der Kaiser braucht einen Thronerben. Am 10. Januar 1810 wird die Ehe von Napoleon und Joséphine für geschieden erklärt. Der Kaiser heiratet die Habsburger Erzherzogin Marie-Louise, jung und gebärfreudig. Doch so einfach ist es nicht. Trotz Entfremdung und Staatsräson: Napoleon liebt Josephine noch immer. Auch nach der Scheidung schreiben sie sich Briefe.
 
Napoleon ist ein gefallener Mann auf Elba, als er von Joséphines Tod erfährt. Die einstige Kaiserin von Frankreich starb an einer Erkältung, die sie sich auf dem Geburtstagsfest des Zaren Alexander in Paris zuzog. Es war ihr letzter glanzvoller Auftritt gewesen: mit 50 Jahren, immer noch schön, faszinierend und charmant - immer noch die Frau, die Napoleon liebte. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论