英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语广播 » 德语广播-Wirtschaft 经济 » 正文

德语经济广播:收集银行卡

时间:2012-04-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 银行卡

Falls Sie ungültige Bankkarten bei sich zu Hause herumliegen haben sollten, könnten diese unter chinesischen Bankkarten-Sammlern mittlerweile viel wert sein. In einigen Städten sind Bankkarten zu regelrechten Sammlerobjekten geworden. Einige dieser Karten mit besonderer historischer Bedeutung sind pro Stück mehrere tausend Yuan wert.

Huang Xiao ist Angestellter der Agricultural Bank of China in Shenzhen und unter Sammlern von Bankkarten wohl bekannt. Er besitzt eine Sammlung von mehr als 70.000 Karten, von denen viele über historische Bedeutung verfügen und in ihrer Anzahl limitiert sind:

„Dies ist die erste Bankkarte, die in unserem Land 1986 ausgestellt wurde. Sie wurde von der Niederlassung der Bank of China in Zhuhai herausgegeben. Bislang ist sie die einzige Karte dieser Art, die von Sammlern auf dem Markt entdeckt worden ist."

In seiner Sammlung befindet sich eine amerikanische Tankkarte aus Papier: Die erste kommerzielle Bankkarte in der Geschichte des Landes.

1996 betrieb Huang Xiaos Bank Nachforschungen über Bankkarten der Stadt Shenzhen, welche sein Interesse für die Karten als Sammlerobjekt entfacht haben. Anfangs bestand seine Sammlung noch vorwiegend aus Geschenken von Freunden. Später erwarb er einige Karten zu sehr günstigen Preisen, die bei meist zehn Yuan pro Stück lagen. Mittlerweile sind einige dieser Karten jedoch mehr als 10.000 Yuan wert.

In Shanghai haben viele Sammler sogar ihre eigenen Bankkarten-Clubs gegründet, welche kleinere Partys abhalten, wöchentliche Versammlungen sowie Konferenzen in längeren Ferienzeiten. In einem Gewerbegebäude im Shanghaier Viertel Xujiahui, ein Ort bekannt für seine Sammlermärkte, treffen sich viele Bankkarten-Sammler in kleinen Cafés, um Karten und Ideen über ihre Sammlungen auszutauschen. Der Club wurde 2009 gegründet. Seitdem ist die Anzahl der Mitglieder von zehn auf 1.500 angestiegen. Jedes Mitglied hat seinen eigenen Schwerpunkt und seine eigenen Interessen im Bereich der Bankkarten. Zheng Shouyue, eines der Mitglieder, ist beispielsweise Fußballfan. Er konzentriert sich auf Bankkarten, die mit der Fußball-Industrie in Verbindung stehen:

„Ich habe 2004 mit dem Sammeln von Bankkarten begonnen. Ich besitze eine ganze Sammlung von Bankkarten, die im Zuge von Europameisterschaften und Weltmeisterschaften herausgegeben worden sind."

Insgesamt gibt es drei Typen von Bankkarten-Sammlern. Die meisten sind Angestellte und arbeiten in der Finanzindustrie. Einige von ihnen sind Briefmarken- und Telefonkartensammler, die ein Interesse an Bankkarten entwickelt haben. Der Rest entfaltete bereits in einem recht jungen Alter eine Vorliebe für das Sammeln von Bankkarten und wuchs mit der Nutzung von Bankkarten in China auf. Sie sind der Ansicht, dass Bankkarten ein greifbares Beispiel für die Entwicklung des Bargeldes hin zur elektronischen Währung seien. Das Sammeln von Bankkarten ist im Grunde genommen ein Zusammentragen von Finanzgeschichte.

Statistiken der China Banking Association zufolge hat China bis Ende Juni 2011 insgesamt 2,67 Milliarden Bankkarten ausgestellt. Darunter waren viele Karten, die im Zusammenhang mit besonderen Ereignissen standen wie die Kreditkarten der Bank of China zu den Olympischen Spielen 2008 und die Karten der Bank of Communications zur Expo 2010. Ähnlich wie bei anderen Sammlungen hängt der Wert einer Karte mit ihrer Seltenheit zusammen. Xu Yi ist Vorsitzender des Bankkarten-Sammler-Vereins in Shanghai:

„Je früher eine Karte ausgestellt worden ist, desto weniger Kopien werden auf dem Markt zu finden sein. Solche Karten sind dank ihrer langen Geschichte meist eine Menge wert."

Insider merken jedoch an, dass solche Sammlungen im Gegensatz zu etablierten Sammlerobjekten wie Briefmarken und Jade noch immer im kleinen Kreis gehandelt werden. Daher sollten Anfänger beim Kauf teurer Exemplare auch stets besonders vorsichtig sein. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论