【Wolfgang】Du bleibst!
爸爸:你给我留下!
【Leopold】Du hast mir einen Schuldvertrag unterschrieben.
爸爸:你已经签下了一份债券契约!
【Wolfgang】Aber in Wien verdiene ich in einem Monat mehr als hier in einem Jahr.
莫扎特:但是我在维也纳一个月挣的钱比在这里一年挣得都要多啊!
【Leopold】Das hast du auch von Paris gedacht.
爸爸:你去巴黎的时候也是这么认为的
Und dann hat es deine Mutter das Leben gekostet,
爸爸:但是你却赔上了你妈的性命!
mich meine Ersparnisse,
爸爸:和我的积蓄
und unsere Familie den guten Ruf!
爸爸:还有我们家族的名誉!
【Wolfgang】Nur in Wien kann ich groß werden, Papa
莫扎特:只有在维也纳我才能出人头地啊爸爸!
Ich werde, dass du Stolz sein kannst auf mich.
莫扎特:你会为我而感到骄傲的
【Leopold】Du bleibst hier!
爸爸:你就给我呆在萨尔茨堡!
【Wolfgang】Ich hasse Salzburg.
莫扎特:我恨萨尔茨堡!
【Nannerl】Bitte, Wolfgang, sag das nicht.
姐姐:沃夫冈,别这么说...
【Wolfgang】Und wenn ich doch abreise?
莫扎特:如果我一定要去呢?
【Leopold】Das würde mich töten.
爸爸:你这和杀了我有什么区别?
【Nannerl】Weißt du noch? Du hast immer gesagt:
姐姐:你还记得吗?你以前一直说
Nach dem lieben Gott kommt gleich der Papa
姐姐:除了上帝最爱你的人就是爸爸
【Leopold】Niemand, niemand
爸爸:没有人,没有人
liebt dich so wie ich.
爸爸:会像我这样爱护你
Du bist zu kindlich und zu ungeschickt
爸爸:你太天真,太稚嫩
für das kalte, schlaue Spiel des Lebens.
爸爸:不足以面对人生的诡谲
Ich habe Angst um dich.
爸爸:我很担心你
Du brauchst mich.
爸爸:你需要我
Denn niemand
爸爸:因为没有人
liebt dich so wie ich.
爸爸:像我这样爱护你
Sei froh,
爸爸:开心点
【Nannerl】Unser Vater ist sehr erfahren.
姐姐:我们的爸爸经历得多懂得多
【Leopold】dass ich mich sorge um dich.
姐姐:我们的爸爸经历得多懂得多
【Leopold】Denn sagt mir,
爸爸:你告诉我
【Leopold】wo wärst du ohne mich?
爸爸:没有我你现在会在哪里?
【Nannerl】Er will uns beiden Leid ersparen.
爸爸:没有我你现在会在哪里?
【Leopold】Alle andern sind Feinde.
爸爸:其他人都是敌人
【Wolfgang】Kommt ein besserer Augenblick geh ich doch.
莫扎特:等到更好的时机出现我也依然要前进
【Nannerl】Außerdem grämt er sich ohne dich zu Tode.
莫扎特:等到更好的时机出现我也依然要前进
【Leopold】Auf mich kannst du bauen.
爸爸:我可以信任我依靠我
【Wolfgang】Ich muss weg hier, sonst ersticke ich noch.
莫扎特:我必须离开,在这里我不能自由地呼吸
【Leopold】Ich erlaube es nicht,
爸爸:我绝不允许
dass unsere Familie
爸爸:我们的家庭
zerbircht.
爸爸:支离破碎