英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语:Perlen vor die Säue werfen

时间:2024-12-09来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Säue
Perlen vor die Säue werfen
 
Bedeutung
jemandem etwas geben, was viel zu gut für ihn ist; jemandem etwas bieten, was er nicht zu schätzen oder nutzen weiß
给别人一些他们不欣赏或不使用的东西,把有价值的东西给那些不懂得珍惜的人。
 
Beispiele
Warum soll ich mir denn große Mühe geben, wenn am Ende doch niemand das Geleistete zu schätzen weiß? Das wäre doch, als würde ich Perlen vor die Säue werfen.
Ich stehe doch nicht stundenlang vor dem Herd und koche etwas Leckeres, wenn sie dann doch wieder nur lust- und appetitlos im Essen herumstochert! Für sie zu kochen ist wie Perlen vor die Säue werfen.
Sie hat sich die teuersten Kopfhörer gekauft, die sie finden konnte. Aber Musik hört sie immer auf ihrem uralten Handy. Da hat sie echt Perlen vor die Säue geworfen.
Warum machst du nichts aus deiner außergewöhnlichen Begabung? Jetzt einfach eine 08/15-Ausbildung zu beginnen ist doch wie Perlen vor die Säue werfen.
Wortschatz
etwas zu schätzen wissen den Wert von etwas erkennen; etwas wertschätzen
im Essen herumstochern mit der Gabel im Essen herumbohren/herumrühren
die Begabung das Talent
08/15 langweilig; gewöhnlich
 
Verwandte Redewendungen
Wenn man das Schöne und Gute zu schätzen weiß, beweist man guten Geschmack.
Wenn man etwas vergeudet oder verschwendet, verpulvert oder verplempert man es. So kann man z.B. sein Talent verpulvern oder Zeit und Geld verplempern.
Gibt man sein Geld für unnütze Dinge aus, wirft man sein Geld zum Fenster hinaus. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴