英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语:sich an etwas die Zähne ausbeißen

时间:2024-04-12来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Zähne
sich an etwas die Zähne ausbeißen
付出很大能力却没有成功
 
Bedeutung
etwas vergeblich versuchen; etwas trotz intensiver Bemühungen nicht erreichen; eine Aufgabe nicht lösen können
 
Beispiele
Ich bin mir im klaren darüber, daß ich nicht über Nacht das erreichen kann, woran andere sich seit Jahren die Zähne ausbeißen.
我很清楚,没办法一夜成功,其他人在这件事上努力多年却毫无成效。
Die bürokratischen Hürden abzubauen haben sich schon viele vorgenommen. Und fast alle haben sich daran die Zähne ausgebissen.
An der Abwehr dieser Mannschaft haben sich schon viele Gegner die Zähne ausgebissen.
An diesem Fall haben sich die Ermittler, die eigentlich eine sehr hohe Aufklärungsrate haben, die Zähne ausgebissen.
Lass es sein! Versuch nicht weiter, ihn zu überzeugen! Du beißt dir an ihm nur die Zähne aus.
Wortschatz
Hürden abbauen Hindernisse beseitigen
sich etwas vornehmen die Absicht haben, etwas zu erreichen
der Ermittler / die Ermittlerin Person, die polizeiliche Untersuchungen anstellt
eine hohe Aufklärungsrate haben viele Verbrechen aufklären
 
Verwandte Redewendungen
Muss jemand eine sehr schwierige Aufgabe bewältigen, hat er eine harte Nuss zu knacken.
Stößt jemand auf unüberwindliche Widerstände, beißt er auf Granit.
Steht man vor einer schwierigen Aufgabe und kann diese bewältigen, ist man der Aufgabe gewachsen.
Wächst einem etwas über den Kopf, ist man überfordert und kann es nicht mehr bewältigen.
Wer das, was er sich vorgenommen hat, erfolgreich bewältigt, bekommt/kriegt es auf die Reihe. Wem nichts gelingt, der bekommt/kriegt nichts auf die Reihe.
Ist man zuversichtlich, dass man etwas schaffen und eine Angelegenheit zu einem guten Ende führen wird, sagt man: „Wir werden das Kind schon schaukeln.„ 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴