英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Schmiere stehen

时间:2022-09-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: stehen
为某人在进行非法活动或恶作剧时把风,望风
在偷窃或进行其他犯罪活动时,为主犯把风。
 
Bedeutung:
 
Schmiere stehen – meist angewandt bei einem Streich oder der Ausübung einer Straftat oder illegalen Handlung: Wache schieben, aufpassen, ob jemand kommt; verantwortlich dafür zu warnen, sobald jemand kommt oder Gefahr droht, entdeckt zu werden; ein Verbrechen absichern. Dies nennt sich bei einer illegalen Tat “Beihilfe”.
Herkunft:
 
Die Redensart kommt aus dem Jiddischen (“schimro” bedeutet Wache, Bewachung, “HaSchomer” Wächter). Sie ist mit dem hebräischen “schmiera” über die Gaunersprache in die deutsche Umgangssprache gelangt. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴