英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Da beißt die Maus keinen Faden ab!

时间:2022-09-21来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Maus
事情已无法改变 (木已成舟)
 
Bedeutung:
 
Da beißt die Maus keinen Faden ab! – Die Bestätigung einer Aussage. Das ist so! Das ist unabänderlich. Dagegen ist nichts zu machen.
Herkunft:
 
Zur Herkunft dieser Redensart gibt es mehrere Erklärungen.
 
Eine häufige Deutung findet sich im Bezug auf die Fabel “Der Löwe und das Mäuschen”, in der die Maus den in einem Netz gefangenen Löwen rettet, indem sie das Netz (den Faden) durchbeißt.
Eine Erklärung stammt aus dem Bauernkalender – am 17. März (Namenstag der heiligen Getrud, Schutzpatronin gegen Mäuse- und Rattenplagen) beginnt der Frühling. Es ist Zeit, die Winterarbeiten wie zum Beispiel das Spinnen zu beenden und mit der Feldarbeit zu beginnen. Wer jedoch die Spindel nicht aus der Hand legt, dem beißt die Maus den Faden ab.
Eine andere Möglichkeit sind die Mausefallen auf Feldern, die früher so angelegt waren, dass die Maus einen bis unter die Erde ragenden Faden für eine Wurzel hielt, ihn an- und entlangknabberte und die Falle dann zuschnappte. Bei einer anderen Mausefalle musste die Maus ebenfalls einen Faden abbeißen, um an den Köder zu kommen. Dadurch wird eine durch den Faden gespannte Feder gelöst und die Maus wird durch eine nach oben schnellende Drahtschlinge getötet.
Früher wurde der Speck in der Vorratskammer mit einem Nagel an der Decke befestigt, damit die Maus ihn nicht fraß.
Die Menschen damals hielten sich streng an das Gesetz und die Bibel – was darin schwarz auf weiß stand, musste strikt eingehalten werden. Doch waren früher die Bücher nicht geklammert oder geklebt, sondern mit Fäden geheftet. Biss nun die Maus den Faden ab, fehlten bald Seiten. 

这个用法的来源有一种说法是来自寓言“狮子与老鼠”:一只狮子被困在网中,老鼠试图咬断绳子救他出来,如若老鼠不将绳子咬断,狮子便只能在网中无法动弹。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴