英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Einen Kater haben

时间:2022-08-17来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 习语
宿醉 - 喝太多酒后感到恶心,醉酒后头痛

"Wie geht es dir?" "Tja, ich habe einen Kater. Ich werde nie wieder trinken!"
“你感觉如何?” “唉,我“有了一只猫” (我有宿醉的各种难受症状。)我再也不喝酒了!
 
Bedeutung:
 
Einen Kater haben – sich nach zu viel Alkoholgenuss schlecht/übel/krank fühlen, nach einem Rausch an Kopfschmerzen leiden
Herkunft:
 
Die Herkunft dieser Redensart hat eigentlich gar nichts mit dem Tier zu tun, sondern entwickelte sich aus dem Wort Katarrh. Ein Katarrh ist eine Schleimhautentzündung, und da die Symptome der Folgen eines Rausches nach Alkoholkonsum den Symptomen einer Schleimhautentzündung ähneln, wurde früher gesagt “Ich habe einen Katarrh”. Im Laufe der Jahre wurde aus Katarrh -vermutlich ausgehend von der sächsischen Aussprache- Kater. 
这个表达的起源实际上与动物无关,而是从catarrh这个词发展而来的。 catarrh是一种黏膜炎症,酒精中毒与黏膜炎症的症状相似,所以过去常说“我有黏膜炎”。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴