惊奇、不敢相信自己的眼睛
Bedeutung:
Bauklötze staunen – stauen, sich sehr wundern, verwundert sein, seinen Augen nicht trauen
Herkunft:
Zum ersten Mal kam “Bauklötze staunen” im 20. Jahrhundert in Berlin auf. Dort sagte man noch “Jlotzen machen”, “Jlotzen” war hier eine Kurzform von “Jlotzoogen”, was soviel wie “Glotzaugen” bedeutet. Aus “Jlotzen machen” wurde im Laufe der Zeit “Jlotzen staunen”, bis es durch das fränkische “Klozzer”. Lange Zeit war der Ursprung dieser Redewendung in Vergessenheit geraten, bis sie sich in die heutige Formulierung “Bauklötze staunen” änderte. Wenn wir also unseren Augen nicht trauen wollen, staunen wir Bauklötze.