英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Mit einem lachenden und einem weinenden Auge

时间:2022-07-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Auge
悲喜交集

Bedeutung:
Mit einem lachenden und einem weinenden Auge – etwas mit gemischten/zwiespältigen Gefühlen betrachten, etwas besitzt Vor- und Nachteile, nicht wissen, ob man sich freuen oder weinen soll, uneins sein
带着复杂/模糊的感觉看着某件事,某件事有优点也有缺点,不知道该高兴还是哭
Herkunft:
Diese Redewendung stammt vermutlich aus Shakespeares Drama “Hamlet”. Darin verkündet der König, dass sein Bruder gestorben sei, er selbst aber nun dessen Witwe heiraten werde: “Wir haben also unsre weiland Schwester … mit einem heitren, einem nassen Aug … zur Eh genommen”.  Ob dies aber wirklich der Ursprung dieser Redewendung ist oder nur der Anlass der Verbreitung, bleibt ungeklärt. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴