英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Auf Wolke 7 schweben

时间:2022-05-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语习语
欣喜若狂
上帝创世用了七天时间,所以数字“七”就有完美、完整的含意 。而有些信徒认为第七层天是最高的天空,那里是天主与小天使们的住所,所以置身七重天,表示幸福到了极致。

Bedeutung:
Auf Wolke 7 schweben – verliebt sein; entrückt, in Hochstimmung, sehr glücklich sein; manchmal auch ein wenig naiv
Herkunft:
In der Bibel steht, dass der Himmel aus verschiedenen Schichten besteht und in der höchsten Schicht, also “im siebten Himmel”, soll Gott mit den Engeln leben. Der zweite Brief des Paulus an die Korinther ist ein Beleg für die Herkunft der Redewendung. Die Apokryphen stehen zwar nicht in der Bibel, liefern zum anderen aber Hinweise in noch früheren Aufzeichnungen, dass der Himmel aus sieben Schichten bestehen soll. Wer also “auf Wolke 7 schwebt” oder im “siebten Himmel” ist, der hat das höchste Glück erreicht und ist bei heutigem Gebrauch meist sehr glücklich oder verliebt. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴