英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语俗语:mit jemandem durch dick und dünn gehen 同甘共苦

时间:2016-06-16来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 俗语
mit jemandem durch dick und dünn gehen
和某人风雨同舟,同甘共苦
 
 核心词汇学习:
 
dick adj. 胖的
dünn adj. 瘦的
 
 意思详解:
 
Gemeinsam gute und schlechte Zeiten erleben, solidarisch/treu sein, jemandem vorbehaltlos in allen Lebenslagen beistehen
一起经历糟糕和美好的时刻,团结,真诚,在任何情况下都给予对方无条件的帮助。
 
 俗语来源探寻:
 
Entgegen der weitläufigen Annahme hat diese Redewendung nichts mit dem Körpergewicht zu tun, denn in der früheren Zeit ihrer Entstehung musste man sich über Fettpölsterchen, Schlankheitswahn und Abspecken noch keine Gedanken machen, da man sich noch viel zu Fuß bewegte.
与大多数人的认知相反,这句俗语与体重没有任何关系,因为在早些年间,人们一般都是通过步行的方式来实现移动或运动,因此,当时的人们还不知道节食、瘦身这些概念。
“Dick” bedeutet hier in seiner alten Bedeutung “dicht”. Ging man mit jemandem durch dick und dünn, bedeutete dies, man begleitete ihn “durch dicht und dünn bewaldetes Gelände” und zeigte sich so als wahrer Freund, denn früher lauerten hinter Bäumen und dichten Sträuchern Räuber und Strauchdiebe.“Dick”在古时候被解释为“dicht”(紧密的,密集的)。“Ging man mit jemandem durch dick und dünn”
(与某人风雨同舟)原意为,陪同某人“穿越一片树木繁茂的地域(durch dicht und dünn bewaldetes Gelände)”(早年间),这正体现出,作为一个真正的朋友,他们不畏埋伏在树木后面和稠密的灌木丛中的强盗和拦路抢劫者。
 
 实用例句:
 
【例句】Wir sind zusammen durch dick und dünn gegangen.
【翻译】我们曾同甘共苦过。 
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴