英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语

时间:2012-06-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语谚语
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。 
Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ändern. 木已成舟。
Eile mit Weile. 欲速则不达。 
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 趁热打铁。 
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。
Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装 
In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。
Liebe macht blind. 爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere Länder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。 
Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多?
Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
Aus nicht wird nichts. 幻想成不了事实。 
Ohne Fleiß, kein Preis. 不劳无获。
Probieren geht über Studieren. 实践重于理论。
Kein Rauch, ohne Flamme. 无风不起浪。 
Reden ist Silber. Schweigen ist Gold. 雄辩是银,沉默是金。
Keine Regeln, ohne Ausnahme. 凡是规则都有例外。
Rom ist nicht über Nacht gebaut. 罗马不是一夜之间建成的。
Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. 罗马不是一天之内建成的。
Durch Schaden wird man klug. 吃一堑长一智。
Erst sehen, dann glauben. 眼见为实。 
Das Sein bestimmt das Bewusstsein. 存在决定意义。 
Mit Specke fängt man Mäuse. 舍不得孩子套不着狼。
Wie die Tat, so der Lohn. 善有善报,恶有恶报。 
Träume sind Schäume. 梦境若泡影。
Steter Tropfen höhlt den Stein. 滴水穿石。 
Übung macht den Meister. 熟能生巧。
Ein Unglück folgt einem anderen. 祸不单行。
Ein Unglück kommt selten allein.
Wissen ist Macht. 知识就是力量。
Kommt Zeit, kommt Rat. 车到山前必有路。 
Die Zeit vergeht wie im Flug. 时光飞逝。 
•以Was, Wer等开头的谚语•
Was Hänschen nicht gelernt, lernt Hans nimmer mehr. 少壮不努力,老大徒伤悲。
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. 脑子不好跑断腿。
Was vorüber ist, ist vorüber. 过去的事就过去了。
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. 眼不见心不烦。
Wenn zwei sich straiten, freut sich der dritte. 鹬蚌相争,渔翁得利。 
Wer nicht hören will, der muss fühlen. 不听老人言,吃亏在眼前。
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先来者有优先权。 
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后笑得最好。
Wer lügt, der stiehlt. 撒谎者盗。
Wer nicht zu raten ist, dem ist nicht zu helfen. 不听劝告者无可救药。
Wer die Wahl hat, hat die Qual. 有选择的人就有痛苦。
Wer rastet, der rostet. 业精于勤,荒于嬉。
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 不入虎穴,焉得虎子。 
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 有志者事竟成。

 

顶一下
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴