Beruf mich nicht, Entschuldigung zu sagen
Dem Unrecht, das du grausam mir gebracht;
Dein Mund mag mich, doch nicht dein Auge schlagen,
Nicht Tücke brauche, Macht nur gegen Macht!
Sag' offen, daß du einen andern liebst,
Jedoch vor mir blick' ihn nicht heimlich an!
Nicht tut es not, daß du die Täuschung übst,
Da deine Macht mich schon vernichten kann.
Doch dies entschuldigt dich: dir ist bekannt,
Dein süßes Auge war von je mein Feind,
Nur deshalb hast du es von mir gewandt,
Daß zum Verderben es auf andre scheint.
Doch tu es nicht! Du trafst mich schon ins Herz,
Blick' nochmals her und ende meinen Schmerz!
哦,别叫我原谅你的残酷不仁
对于我的心的不公正的冒犯;
请用舌头伤害我,可别用眼睛;
狠狠打击我,杀我,可别耍手段。
说你已爱上了别人;但当我面,
心肝,可别把眼睛向旁边张望:
何必要耍手段,既然你的强权
已够打垮我过分紧张的抵抗?
让我替你辩解说:“我爱人明知
她那明媚的流盼是我的死仇,
才把我的敌人从我脸上转移,
让它向别处放射害人的毒镞!”
可别这样;我已经一息奄奄,
不如一下盯死我,解除了苦难。