Mehr als 90 Prozent aller reichen Chinesen seien optimistisch für die künftige wirtschaftliche Entwicklung des Landes, besagt eine Umfrage von Hurun.
Die Umfrage hat 463 Einzelpersonen befragt. Jede von ihnen hatte ein persönliches Vermögen von mehr als zehn Millionen Yuan (1,27 Millionen Euro).
Etwa 94 Prozent der Befragten sind auf Sicht der kommenden zwei Jahre zuversichtlich für die Aussichten der chinesischen Wirtschaft. Dies ist ein Anstieg gegenüber dem Wert des vorigen Jahres um drei Prozentpunkte.
Unter ihnen zeigte fast die Hälfte starken Optimismus für die chinesische Wirtschaft. 2017 hatte der Wert nur bei 28 Prozent gelegen. Der Anstieg ist der stärkste in den letzten 14 Jahren.
Der Bericht schreibt die steigende Zuversicht dem Wachstum von Chinas Bruttoinlandsprodukt 2017 zu, das stärker als erwartet war. Auch positive Signale, die vom 19. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Chinas ausgesandt wurden, der im Oktober veranstaltet worden war, hätten dazu beigetragen.
Etwa 58 Prozent der nicht-immigrierten Befragten sagten, sie hätten kein Interesse daran, in andere Länder auszuwandern. Dies ist der höchste Wert, der jemals in einer Umfrage gefunden wurde.
Die Umfrage zeigte weiter, dass Immobilien noch immer die beliebteste Investition für Chinas Reiche sind. Nur ein geringer Rückgang des Interesses war zu spüren.
Tourismus bleibt eine beliebte Freizeitbeschäftigung für Chinas Reiche. Die Malediven sind das beliebteste Reiseziel im Ausland. Im Inland ist Sanya am beliebtesten.
胡润的一则调查显示,超过90%的中国富人对中国未来经济增长持乐观态度。
463名个人接受了此次问卷调查。这些人的个人财产都超过了一千万元人民币(约为127万欧元)。
大约94%的受访者对未来两年的中国经济前景充满信心。与去年相比,这一数字增长了三个百分点。
在上述受访者中约有半数对中国经济持非常坚定的乐观态度。2017年这一数字只有28%。这是近14年来最大幅度的增长。
该报告将日渐增长的信心归功于2017年中国国内生产总值增长超出预期。此外,十月份召开的中共十九大传递出的积极信号也起到了一定作用。
约有58%的未移民受访者表示没有移民他国的意愿。这一数字是历年调查中的最高值。
调查结果还显示,房地产依然是中国富人最为青睐的投资方式。有兴趣投资房地产者在受访者中所占份额仅有少量回落。