英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

常年不换的毛巾究竟有多可怕?

时间:2017-09-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 视频
Die einen lieben es weich und kuschelig, die anderen bevorzugen hingegen ein älteres Modell: das Handtuch ist wohl eines der wichtigsten Utensilien im Badezimmer. 
 
一些人喜欢柔软舒适的,但另一些人更喜欢旧的那款:毛巾大概是浴室里最重要的用具之一了。
 
 
 
Ob beim Duschen, Baden oder Hände waschen – das Handtuch zählt zu den Dingen, die wir im Badezimmer als obligatorisch betrachten. Was die wenigsten jedoch wissen ist, dass jedes Handtuch ein Ablaufdatum hat. Das Handtuch sollte nach ein bis drei Jahren weggeschmissen werden, da es Sie sonst krankmachen kann.
 
不管是要淋浴、盆浴还是洗手,毛巾都是我们在浴室里必须要注意到的物件。但鲜为人知的是,每条毛巾都有一个使用期限。毛巾在使用一到三年以后就应该扔掉,否则就会致病。
 
 
 
Ein nasses Handtuch gilt als richtige Keimschleuder. Während des Trocknens auf dem Handtuchhaken, sammeln sich in den Falten des Tuchs Feuchtigkeit und überschüssige Seife an, wodurch Bakterien und Schimmel entstehen können.
 
每条湿毛巾都是一个名副其实的病菌携带体,在挂钩上晾干的过程中,毛巾的褶子里就会积累湿气和残留的肥皂沫,这样就会产生细菌和霉菌。
 
 
 
Aber auch ein feuchtes Badezimmer fördert Krankheitserreger auf dem Handtuch. Darum sollten Sie nach dem Duschen mindestens 15 Minuten lang lüften. In der Regel sollten Handtücher nach dreimaligem Benutzen in der Waschmaschine bei mindestens 60 Grad gewaschen werden.
 
但是潮湿的浴室也会促使毛巾上产生病原体,因此在洗完澡后至少应该让浴室通风15分钟。原则上毛巾在使用三次以后就应该放在洗衣机里用至少60度温水清洗。
 
 
 
Nach spätestens drei Jahren müssten Sie sich allerdings komplett von dem Handtuch trennen.
 
最久三年后你就应该彻底换掉这条毛巾了。 
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴