Huawei Technologies werde 2017 seinen Abstand zu Apple Inc beim Marktanteil im weltweiten Smartphonemarkt auf unter fünf Prozentpunkte verringern, sagten Forschungsfirmen vorgestern.
Die weltweiten Verkäufe von Smartphones werden in diesem Jahr mehr als 1,44 Milliarden Stück betragen. Es werde geschätzt, dass Huawei sich einen Marktanteil von 11,7 Prozent sichern kann und damit auf Apple mit 15,7 Prozent folgen wird, was einen Rückgang beim Abstand des Marktanteils von 5,1 Prozentpunkten im letzten Jahr auf vier Prozentpunkte in diesem Jahr bedeuten würde, sagte TrendForce.
Chinesische Telefonhersteller gewännen weltweit Marktanteil hinzu und festigten diesen, insbesondere im mittleren und High-End-Segment, womit sie wettbewerbsfähige Mitbewerber für Samsung und Apple würden, sagte Anthony Scarsella, Analyst bei International Data Corp.
Huawei hat sein Flaggschiffmodell P10 mit Leica-Kamera und gebogenem Bildschirm auf der weltgrößten Mobilfunkmesse Mobile World Congress, die in Barcelona stattfindet, vorgestellt. Huawei wolle bis 2020 die weltweite Nummer eins werden, hatte das in Shenzhen ansässige Unternehmen gesagt.
BOE, ein in Beijing ansässiger Bildschirmhersteller, sei im Januar mit einem Marktanteil von 22,3 Prozent erstmals nach Verkäufen großer LCDs (Liquid Crystal Displays) die Nummer eins gewesen, sagte IHS Markit.
昨天,一些市场研究公司称,2017年华为公司与苹果公司在全球智能手机市场中所占市场份额的差距将缩小到5个百分点以内。
全球市场研究机构 Trend Force称,2017年全球智能手机销量预计将超过14.4亿部。据推测,华为公司在今年将会占有11.7%的全球市场份额,仅次于占有15.7%市场份额的苹果公司。去年,二者之间市场份额的差距还是5.1%,而今年将会缩小到4个百分点。
国际数据公司的分析师安东尼•斯卡塞拉(Anthony Scarsella)表示,中国的手机制造商目前已经在全球范围内赢得并且稳固了自己的市场份额,尤其在中高端智能手机领域,并且由此成为了三星以及苹果公司的有力竞争者。
此前,在全球最大的手机展巴塞罗那世界移动通信大会(Mobile World Congress)上,华为公司展出了采用莱卡相机和曲面屏幕的旗舰手机P10。这家总部位于深圳的公司表示,努力到2020年成为全球第一手机制造商。
此外,咨询公司IHS Markit介绍,位于北京的屏幕制造商京东方公司(BOE)在1月份凭借22.3%的市场份额首次取得了大型液晶显示器销量第一的成绩。