英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und der Stein der Weisen哈利波特与魔法石 » 正文

哈利波特与魔法石:Der Meister der Zaubertränke-7

时间:2015-11-03来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Der Meister der Zaubertränke
  »Ah, ja«, sagte er leise. »Harry Potter. Unsere neue -Berühmtheit.«Draco Malfoy und seine Freunde Crabbe und Goylekiclierten hinter vorgehaltenen Händen. Snape rief die restlichenNamen auf und richtete dann den Blick auf die Klasse. SeineAugen waren so schwarz wie die Hagrids, doch sie hatten nichtsvon deren Wärme. Sie waren kalt und leer und erinnerten andunkle Tunnel.
  
  »Ihr seid hier, um die schwierige Wissenschaft und exakteKunst der Zaubertrankbrauerei zu lernen.« Es war kaum mehr alsein Flüstern, doch sie verstanden jedes Wort - wie ProfessorMcGonagall hatte Snape die Gabe, eine Klasse mühelos ruhig zuhalten. »Da es bei mir nur wenig albernes Zauberstabgefuchtelgibt, werden viele von euch kaum glauben, dass es sich umZauberei handelt. Ich erwarte nicht, dass ihr wirklich dieSchönheit des leise brodelnden Kessels mit seinen schimmerndenDämpfen zu sehen lernt, die zarte Macht der Flüssigkeiten, diedurch die menschlichen Venen kriechen, den Kopf verhexen unddie Sinne betören . .. Ich kann euch lehren, wie man Ruhm inFlaschen füllt, Ansehen zusammenbraut, sogar den Tod verkorkt- sofern ihr kein großer Haufen Dummköpfe seid, wie ich siesonst immer in der Klasse habe.«Die Klasse blieb stumm nach dieser kleinen Rede. Harry LindRon tauschten mit hochgezogenen Augenbrauen Blicke aus.
  
  Hermine Granger saß auf dem Stuhlrand und sah aus, als wäresie ganz versessen darauf zu beweisen, dass sie kein Dummkopfwar.
  
»Potter!«, sagte Snape plötzlich. »Was bQkomme ich, wennich einem Wermutaufguss geriebene Affodillwurzel hinzufüge?«Geriebene Wurzel wovon einem Aufguss wovon hinzufügen? 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴