英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语广播 » 德语广播-Kultur 文化 » 正文

德语广播:葫芦丝

时间:2012-05-14来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 葫芦丝
In der Provinz Yunnan ganz im Südwesten der Volksrepublik leben 25 Minderheiten. Jede dieser Minderheiten hat ihre ganz eigenen Bräuche. Am besten lässt sich diese kulturelle Vielfalt mit der Musik der Hulusi beschreiben. Wer dem Klang dieses zu den Mundorgeln gehörenden Instruments genau zuhört, der erhält einen Eindruck vom einzigartigen kulturellen Reichtum der Gebirgsprovinz Yunnan. 
 
Die faszinierende Melodie, die Sie eben gehört haben, stammt vom Hulusi, einem Instrument, das unter den Minderheiten der Provinz Yunnan weit verbreitet ist. Beim Hulusi handelt es sich um ein Durchschlagzungeninstrument, das gerne auch zu den Mundorgeln gezählt wird. Das Instrument besteht aus einem Flaschenkürbis, der als Resonanzkörper funktioniert und drei darin versenkten Bambusrohren. Im mittleren der drei Bambusrohre sind sieben Spiellöcher angebracht. Die Grifflöcher der Hulusi sind genau gleich angeordnet wie bei der Holzquerflöte Bawu. Ähnlich wie ein Dudelsack hat die Hulusi zwei seitlich angebrachte Pfeifen, auf der die Begleittöne erzeugt werden. Besonders beliebt ist das Instrument in Dehong und Lincang, wo die Dai-Minorität beheimatet ist. 
 
Die Hulusi eignet sich am besten zur Erzeugung von volkstümlichen Klängen. Allerdings ist sie alles andere als leicht zu spielen, da sie vom Musiker einen starken, gleichmäßigen Atem benötigt. Als Belohnung für die spieltechnischen Schwierigkeiten wartet die Hulusi mit einem warmen, zarten, teilweise gar melancholischen Klang auf. 
 
Nicht weiter überraschend also, dass die Dai die Entstehung der Hulusi auf eine Liebesgeschichte zurückführen. Cao Pengju, ein bekannter Komponist aus Yunnan, kennt die seit Generationen überlieferte Legende wie kein Zweiter: 
 
"Vor langer Zeit ging ein Liebespaar einmal am Fluss entlang spazieren. Urplötzlich setzte eine Flutwelle ein. Das Pärchen konnte sich gerade noch auf ein Bambusfloß retten. Allerdings hatte es darauf nur Platz für einen der beiden. Um das Leben ihres Geliebten zu retten, warf sich das Mädchen in den stürmischen Fluss. Der gerettete Junge bastelte daraufhin für seine Geliebte eine Hulusi, auf der er nun jeden Tag dasselbe Lied spielte. Bald war sein Lied überall wo die Dai leben bekannt. In den Herzen der Dai ist die Hulusi heute ein heiliges Instrument." 
 
Neben der besonderen Klangfarbe schätzen die Dai an der Hulusi vor allem ihre Einfachheit. 
 
Eines der bekanntesten Hulusi-Lieder heißt „Zhu Lin Shen Chu". „Tief im Bambuswald" wie das Lied auf Deutsch heißt, hat ganz maßgeblichen Anteil an der Popularisierung der Hulusi in China. Cao Pengju war bei der Erstaufführung dieses Lieds vor einem größeren Publikum in Beijing dabei: 
 
"Im Jahr 1980 kam ich wegen der Teilnahme an einer Veranstaltung der nationalen Minderheiten zum ersten Mal nach Beijing. Wir vier führten damals das für die Hulusi abgeänderte Lied „Zhu Lin Shen Chu" komplett auf, was in Beijing für großes Aufsehen sorgte. Das Lied wurde danach verfilmt. Von da an begannen sich immer mehr Musik-Liebhaber für die Hulusi zu interessieren." 
 
Nach und nach entstanden mehr Lieder für die Hulusi. Li Guizhong, der Präsident der Studiengesellschaft für Hulusi und Bawu, ist über die Entwicklung der Hulusi in den letzten Jahren höchst erfreut. Im Ausland sei die Hulusi schon als „Saxophon des Ostens" bezeichnet worden, sagt Li: 
 
"Wenn wir im Ausland spielen, wählen wir immer lokale Volkslieder. Die Ausländer finden das Instrument sehr spannend. Schüler von mir, die ich zwei Jahre unterrichtet habe, leben nun in den USA. Sie unterrichten im Ausland und genießen hohes Ansehen." 
 
Der Entstehung der Hulusi mag eine tragische Liebesgeschichte zugrunde liegen. Die wachsende Beliebtheit, die das traditionsreiche Instrument der Dai in jüngster Vergangenheit im In- und Ausland erfahren hat, mutet dahingegen an wie ein modernes Märchen. Und gleichzeitig dürfte sie nach all den Jahren auch eine späte Genugtuung für das Mädchen sein, das sich einst wagemutig für ihren Freund in die Fluten gestürzt hat. 
 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------