我们知道,德语介词的功能之一是表示各种“时间关系”,然而这就引出了不同的介词用法,就如同我们之前学习表达“方位关系”的介词一样。因此,今天这篇短文想帮助大家来总结并梳理这些表达“时间关系”的介词之间的异同,其中部分内容已经收录进了我所编著的《大学德语四、六级词汇宝典A2-B1,2011同济大学出版社》以及《德语专业词汇宝典:词根+词缀记忆法,2013上海译文出版社》中。与此同时,本文将把这些介词从“格”的角度划分成二格介词、三格介词和四格介词,以飨读者。
第一大类: 三格介词
1. In
【用法一】 in基本用于“大于一天”的时间概念,比如年份;季节;月份等,例如: im Mai 在五月份;im Sommer 在夏季; im Jahr 2010 在2010年;但是有一个例外,那就是die Nacht,这时必须用in,从而构成in der Nacht这个词组,解释为“在夜里”。
【用法二】 in还可以表示“在.....之后”,并且表示“一个未来的时间段”,例如:in drei Tagen 三天后;in zwei Monaten 两个月后;in vier Jahren 四年后;in einer Woche 一周后。
【用法三】 in还可以表示“在某个时间段内”,例如:in diesem Jahr 在今年;im nächsten Monat 在下个月;in den vergangenen Jahren 在过去的数年中;im letzten Jahrhundert 在上个世纪。
2. An
【用法】 an一般表示“小于或等于一天”的概念,比如某一天;星期几;几月几号以及周末等,例如:am Freitag 在星期五;am Montagabend 在星期一晚上;am Wochenende 在周末; an diesem Wochenende 在本周末;am letzten Wochenende 在上个周末;am Heiligabend 在平安夜;am 3. Oktober 1990 在1990年10月3日。
3. Seit
【用法一】 seit类似于英语中的since,表示“自从......以来”,后面往往跟过去的一个时间点,例如:seit 2005 自从2005年以来;seit der Geburt 自从出生以来;seit dem Tod seiner Mutter 自从他妻子去世以来;seit der Einführung der Öffnungs- und Reformpolitik 自从改革开放政策实施以来。
【用法二】 seit后面还可以跟“一个时间段”,表示从过去开始,例如:seit einem Jahr 一年来;seit drei Wochen 三个星期以来;seit dem Ende des letzten Jahrhunderts 自从上世纪末以来;seit dem Anfang der Industrialisieung 自从工业化开始以来;seit wann 从何时开始
4. Ab
【用法】 ab的用法比较单一,表示“从未来的某个时间开始”,例如:ab morgen 从明天开始;ab sofort 马上开始;ab nächstem Montag 从下周一开始;ab 2015 从2015年开始;ab wann 从何时起
【辨析】 ab和seit的核心区别就是,前者强调“从未来开始”,而seit表达“从过去开始”。
5. Vor
【用法】 vor表示“在......之前”,用法比较简单,例如:vor drei Jahren 三年前;vor einigen Jahrhunderten 几个世纪之前;vor dem Abendessen 晚饭前;vor dem Unterricht 课前;vor der Arbeit 上班前;vor ein paar Monaten 几个月前。
6. Nach
【用法】 nach其实就是vor的反义词,意为“在......之后”,例如:nach der Arbeit 下班后;nach dem Kurs 课后;nach dem Studienabschluss 大学毕业后;nach dem Tod seines Vaters 在他父亲去世后。
7. Bei
【用法】 bei表示“正在做某事”的时候,强调“正在进行”的概念,例如:bei der Arbeit 在上班时候;beim Essen 吃饭时;beim Frühstück 在吃早餐时。
8. Zu
【用法】 zu后面往往加“某个节日”,例如:zu Weihnachten 圣诞节的时候。
第二大类: 四格介词
1. Für
【用法】 für强调一个“尚未发生的时间段”,例如:für zwei Jahre 为期两年;für einen Monat 为期一个月;für ein paar Tage 为期几天。
2. Um
【用法一】 um专门用来表示“钟点”,例如:um neun Uhr 在九点钟;um halb acht 在七点半。
【用法二】 um表示在“某一年份左右”,例如:um 2000 在2000年左右。
第三大类: 二格介词
1. Während
【用法】 während类似于英语中的during,表示“在......期间内”,例如:während meines Urlaubs 在我度假期间;während des Studiums 在读大学期间。
2. Innerhalb
【用法】 innerhalb表示“在某段时间之内”,例如:innerhalb drei Tage 在三天内;innerhalb zwei Monate 在两个月内;innerhalb eines Jahres 在一年内。
3. Binnen
【用法】 binnen这个介词很接近innerhalb,表示“在......之内”,例如:binnen fünf Jahre 在五年之内。
作者图书: