英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语笑话 » 正文

德中双语笑话:皮衣的思考

时间:2011-12-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德中双语笑话

Der kleine Sohn schaut sich den neuen Pelzmantel seiner Mutter an und meint:

小男孩看着自己的新毛皮大衣对妈妈说:
 
 
"Muss das arme Vieh dafür gelitten haben..!"
“这可怜的动物一定受了很大的罪...!”
 
 
Darauf die Mutter wütend: "Wie sprichst Du eigentlich über Deinen Vater?!"
母亲略带不满的说:“你怎么能这么说你爸爸呢?!”
 
词汇:
 
der Pelzmantel        毛皮外套
 
das Vieh             牲口,畜生
 
leiden (litt,gelitten haben)受痛苦
 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴