英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语文摘 » 正文

三八妇女节的由来

时间:2017-03-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 妇女
Der Internationale Frauentag (Internaonal Women’s Day) oder Weltfrauentag wird weltweit von Frauenorganisationen am 8. März begangen. Die Idee dazu wurde am 27. August 1910 auf der Internationalen Sozialistischen Frauenkonferenz(国际社会主义妇女代表大会)in Kopenhagen von der deutschen Frauenrechtlerin(女权主义者) und Sozialistin(社会活动家) Clara Zetkin ins Leben gerufen:Der 19. März wurde als Internationaler Sozialistischer Frauentag zum Kampftag für das Frauenwahlrecht bestimmt.
 
Zur Erklärung des Datums werden je nach Quelle verschiedene Ereignisse erwähnt, darunter eine Arbeiterinnendemonstration in St. Petersburg(彼得格勒) während der russischen Revolution 1917 oder die brutale Niederschlagung(镇压) einer Demonstration(示威游行) New Yorker Textilarbeiterinnen(纺织女工) im Jarh 1857.
 
1911 demonstrierten Frauen in Deutschland, Dänemark, Österreich, Schweden, der Schweiz und den USA für Gleichberechtigung. Seit 1921 wurde der Tag , der bis darin am 19. März begangen worden war , auf den 8. März festgelegt.
 
Zum Weltfrauentag 2003 war ein von der UNICEF(联合国国际儿童基金会)propagiertes(宣传) Motto des Weltfrauentags „bessere Bildung für Mädchen „ mit dem Ziel, Mädchen besser vor Diskriminierung(歧视), Gewalt und Ausbeutung(剥削) zu schützen. Ferner wendet sich der publizierte Aufruf gegen jede Diskriminierung von Frauen und Mädchen und gegen Kinderheirat.
 
注:国际劳动妇女节 (International Working Women's Day) 又称“联合国妇女权益和国际平日”(U.N. Day for Women's Rights and International Peace)或“三八”妇女节,是全世界劳动妇女团结战斗的光辉节日。每年的3月8日为庆祝妇女在经济、政治和社会等领域做出的重要贡献和取得的巨大成就而设立的节日。同时,也是为了纪念在1911年美国纽约三角工厂火灾中丧生的140多名女工。
 
在这一天,世界各大洲的妇女,不分国籍、种族、语言、文化、经济和政治的差异,共同关注妇女的人权。近几十年来,联合国的四次全球性会议加强了国际妇女运动,随着国际妇女运动的成长,妇女节取得了全球性的意义。这些进展使国际妇女节成为团结一致、协调努力要求归还妇女权利和妇女参与政治、经济和社会生活的权利的日子。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴