In Japan gibt es im Herbst viele Feiertage. Der zweite Montag im Oktober ist ein japanischer Nationalfeiertag "taiiku-no-hi" (Tag der Gesundheit und des Sports). An diesem Tag finden viele verschiedene Sportveranstaltungen im ganzen Land statt. In vielen Gemeinden und Schulen werden in dieser Jahreszeit auch Sportfestivals abgehalten, welche man in Japan "undou-kai" nennt.
秋天的日本有许多节日。十月的第二个周一是日本的国庆节。全国许多不同的体育活动在这天举行。许多社区学校在这个季节里举行体育联欢会,在日本称为"undou-kai"
Ein weiterer Feiertag ist der 3.November. Am Kultur-Tag (bunkano-hi) gibt es viele Events um an historische Kunst und an die japanische Tradition zu erinnern. Auch die Kleinen kommen nicht zu kurz, am 15. November ist nämlich ihr Tag - "Shichi-go-san". Dieser Tag ist zwar kein offizieller Feiertag, aber ein wichtiges Familienereignis. Familien besuchen zusammen mit Ihren 3,5 oder 7 Jahre altem Kind Schreine, um für ihr gesundes Wachstum zu beten. Die Kinder tragen zu diesem Fest ihre schönste Kleidung, wie z.B. Kimonos, Kleider oder Anzüge. Von ihren Eltern bekommen sie Stocksüßigkeiten (chitose-ame) gekauft, welche für ein langes Leben steht. Sollten Sie einmal im November nach Japan reisen, dann werden Sie viele aufgestylte Kinder an den Schreinen sehen.
十一月三号也是节日。文化日这天有许多活动,这些活动让人回忆起历史艺术和日本传统。十一月十五号是孩子们的节日,也是一个重要的家庭盛事。家人带着他们三到五岁或者七岁大的孩子参拜神社,祈求他们健康成长。在这天,孩子们穿着他们最漂亮的衣服,比如和服,制服或者西服。他们从父母那里买到棒棒糖,这象征长寿。如果有一天你十一月去日本旅行,就会在神社看到许多盛装的儿童。
Eine große Anzahl von Festen machen die Erntedankfeste aus. Dies ist also nicht nur eine amerikanische oder deutsche Tradition. Schauen Sie während ihrer Japan-Reise im Herbst unbedingt bei bei lokalen Lebensmittelhändlern vorbei- dort gibt es, gerade zur Erntedankzeit, viele köstliche Spezialitäten zu kaufen.
许多节日都由收获感恩节组成。这部仅仅是美国或德国的传统。秋天在日本旅游的时候,一定要顺便看看当地食品小贩——在收获感恩节的时候,那儿可以买到许多美味的风味小吃。