英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语文摘 » 正文

德语文摘:彩虹传说

时间:2012-04-02来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语文摘
Der Regenbogen ist ein unbeschreibliches und mitunter auch geheimnisumwittertes Naturschauspiel. Kein Wunder, dass er schon besungen, gemalt und fotografiert wurde, in Filmen die Hauptrolle spielte, in Märchen, Sagen und der Literatur vorkommt. Er dient als Symbol, er dient als Kunstobjekt, er… ach…er lädt einfach nur zum träumen ein.
彩虹是一种难以形容时而又神秘莫测的自然景观。并不奇怪,他已经被歌颂,绘画,拍照,在电影里扮演主角,在童话,传说和文学中出现。它被用于象征,用于艺术品。它让人如同进入梦中。
Na gut, nüchtern betrachtet ist ein Regenbogen nichts Weiteres als eine Spiegelung. Aber wer betrachtet so was Schönes schon nüchtern?
好吧,从理性角度来看彩虹不过是一种折射。但是面对如此美景,谁又能保持理性呢?
Die Aborigines, die australischen Ureinwohner verehren die Regenbogenschlange. In ihrer Schöpfungsgeschichte ist die Regenbogenschlange Schöpfer der Welt und aller Lebewesen, die sie bewohnen.
澳大利亚的原住民崇拜虹桥。在他们的创世传说中虹桥是世界和所有居住其中生物的创造者。
In der chinesischen Mythologie entstand der Regenbogen dadurch, dass die Göttin Nüwa einen Riss im Himmel mit farbigen Steinen versiegelt hat.
在中国神话里,彩虹是在女娲用五色石补天的过程中形成的。
In der griechischen Mythologie ist der Regenbogen ein Pfad, den die Göttin Iris auf ihren Reisen zwischen Himmel und Erde benutzt.
在希腊神话中,彩虹是一条小路,女神伊利斯在通往天界和尘世的旅行中经过这条路。
In der irischen Mythologie liegt am Ende des Regenbogens der Goldschatz des Leprechaun vergraben.
在爱尔兰神话里,彩虹的尽头埋藏着调皮小精灵的黄金宝藏。
In der germanischen Mythologie ist der Regenbogen eine Brücke mit Namen „Bifröst“. Diese Brücke ist die Verbindung zwischen Midgard (die Welt der Menschen) und Asgard (der Sitz der Götter).
在日耳曼神话中,彩虹是一条名为Bifröst的桥。这座桥是尘世和仙境的纽带。
Im alten Testament ist der Regenbogen das Zeichen des Friedens, den Gott mit Noah und den Menschen schloss.
在旧约里,彩虹是上帝同诺亚和人类缔结和平的标志。
Sie werden in diesem Artikel nicht viel Neues über den Regenbogen erfahren. Ich möchte Ihnen auch gar nicht zum tausendsten Mal die Entstehung des Regenbogens erklären. Dafür gibt es Wikipedia oder andere entsprechende Seiten. Ich möchte nur, dass Sie die Farben auf sich wirken lassen und das Sie ihnen zuhören.
在这篇文章里,你不会了解很多关于彩虹的新的东西。我也完全无意于将彩虹是怎么形成的说上一千遍。关于这些有维基百科和其它相关网页。我只是希望,你能注意到这种丰富多彩,能认真的倾听它们。
Das Sie sich bewusst machen, was die Natur für wunderschöne Dinge zu bieten hat. Der Regenbogen ist hier nur ein Beispiel.Wenn man mit offenen Augen durch die Welt geht und sich selbst auch öffnet, kann man noch viel mehr solcher „Wunder“ sehen. Und ich wünsche Ihnen, dass Sie, wenn Sie so ein „Wunder“ sehen, diesen Augenblick auch voll und ganz genießen können.

您应该意识到,自然界给我们提供了多少极美的事物啊。这里的彩虹不过是一个例子。当人们睁开双眼行走于这个世界上,敞开自己的心扉,可以看到更多这样的奇观。祝愿您在看到这样一种奇观的时候,在那一瞬间能够全身心的体验到它的美好。 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴