英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

双语:境外商家集体推“支付宝价”

时间:2017-10-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 支付宝
Zahlreiche Händler außerhalb Chinas wollen chinesischen Touristen mit Alipay bessere Preise als den eigenen Landsleuten anbieten. Dies soll die Touristen während der bevorstehenden chinesischen Nationalfeiertage zum Kauf zu animieren.
Der Nachrichtenagentur China News Service zufolge planen Hunderttausende von Überseehändlern eine Kooperation mit der chinesischen mobilen Zahlungsplattform Alipay, um Chinesen Waren zu einem niedrigeren Preis anzubieten, als Touristen anderer Länder und sogar Einheimischen.
Die meisten Verkäufer geben chinesischen Touristen 15 Prozent Rabatt, wenn sie Rechnungen mithilfe von Alipay bezahlen. Die Rabatte verschiedener Marken können zusammen verwendet werden, berichtete die Nachrichtenagentur unter Berufung auf Händler in Übersee auf einem Tourismusgipfel am Dienstag in Beijing.
Derzeit bieten 16 Flughäfen auf der ganzen Welt chinesischen Kunden die Möglichkeit von Steuererstattungen über Alipay an, zwei davon in Südkorea und weitere in Europa.
„Chinas Nationalfeiertag ist nicht nur ein Fest für das chinesische Volk, sondern auch für uns“, sagte Wu Qing, Leiter der Abteilung für Auslandsmarketing des thailändischen Duty-Free Geschäftes King Power.
King Power hat sich auf die Begrüßung chinesischer Touristen vorbereitet, sagte er.„Wir verwenden die bekannte Zahlungsweise des chinesischen Volkes, um ihm einen guten Preis zu bieten sowie einen chinesischen Sprachdienst.“
King Power betreibt seit 27 Jahren Einzelhandelsgeschäfte, wobei chinesische Touristen die Hälfte des Verkaufsvolumens beisteuern. „Der Nationalfeiertag ist Hochsaison für ins Ausland reisende Chinesen, was vielen von unsUmsatz bringt“, sagte Wu Qing.
近日,为了在即将到来的中国国庆长假期间吸引更多游客购物,各境外商家纷纷向中国游客推出“支付宝”价格,中国游客甚至能够享受到比当地人还低的专属价格。
据中国新闻社报道,目前有上百万境外商家计划与中国的移动支付平台支付宝进行合作,以此来向中国游客提供比其他国家的游客、甚至本国消费者更加优惠的价格。
中新社同时报道,一名参加本周二在北京召开旅游峰会的境外商家称,如果中国游客使用支付宝进行购物,大多数境外商家能够提供15%的优惠。
目前,全球共有16个机场为使用支付宝购物的中国游客提供退税服务,其中2个在韩国,其余的分布于欧洲。
泰国“王权免税店”(King Power)海外市场部的经理吴青(音译)表示:“中国的国庆节不仅是中国公民的节日,也是我们的节日。”
据吴青介绍,王权免税店已经做好了迎接中国游客的准备。“我们引入了中国游客最熟悉的支付方式,给他们优于别人的价格,还会配备中文服务”。
王权免税店从事零售业已经有27年历史,其中一半的销售额都是来自中国游客。吴青讲道:“国庆节是中国游客出境游的高峰期,这也会给我们带来更多的商机。” 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴