英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 德汉双语故事 » 正文

德语故事(带翻译):Eifrig 勤奋

时间:2016-03-02来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 勤奋
Einem alten Millionär war sein Hündchen entlaufen, an dem er mit großer Liebe hing. Das geschah in einer Kleinstadt in Oberbayern, wo der Millionär seiner Gesundheit wegen eine Kur machte. Der alte Mann rief die Redaktion der Lokalzeitung an:,, Setzen Sie sofort ein Inserat in Ihre Zeitung:, Dackel entlaufen, hört auf den Namen Waldi; der Finder erhält 100 Mark Belohnung."
一位上了年纪的百万富翁非常喜爱的狗跑掉了。这事发生在百万富翁由于健康原因进行疗养的上拜恩的一座小城市里。老人打电话给当地报纸的编辑部:“请在您的报纸上登一则广告:'腊肠犬跑丢了,这条狗的名字叫Waldi;找到狗的人能获得100Mark的赏金。”
 
Am nächsten Morgen wollte der Mann bei der Zeitung anrufen, um sich zu erkundigen, ob man schon etwas von seinem Dackel gehört habe. Er sagte zu dem Fräulein in der Telefonzentrale der Zeitung:,, Bitte, verbinden Sie mich mit Ihrer Inseratenstelle!" --,, Ich bedauere, es ist niemand dort", war die Antwort. ,, Dann geben Sie mir bitte die Lokalredaktion!" --,, Es tut mir außerordentlich leid, aber heute ist keiner der Herren anwesend."
第二天早上老人打电话给该家报纸,想询问一下,是否有了关于他腊肠犬的消息。他对该报纸的女接线员说:"请为我接通广告部!“——“我很遗憾,那里没有人,”接线员回答道。”那么请您接通编辑部!“——”我真的非常抱歉,但是今天没有男士在这儿。“
 
Jetzt wurde der Millionär aber wütend und rief in den Apparat hinein:,, Ja, zum Donnerwetter, arbeitet denn heute niemand bei Ihnen?" --,, Doch", war die Antwort, ,,alle suchen Ihren Hund."
现在百万富翁生气了并对着话筒吼道:”啊,见鬼,今天你们那儿没人上班?“——”不“,接线员回答说,”所有人都去找您的狗了。“ 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴