Herr Keuner war mit seinem kleinen Sohn auf dem Land. Eines Vormittags traf er ihn in der Ecke des Gartens und weinend. Er erkundigte sich nach dem Grund des Kummers, erfuhr ihn und ging weiter. Als aber bei seiner Rückkehr der Junge immer noch weinte, rief er ihn her und sagte ihm: "Was hat es für einen Sinn zu weinen bei einem solchen Wind, wo man dich überhaupt nicht hört." Der Junge stutzte, begriff diese Logik und kehrte, ohne weitere Gefühle zu zeigen, zu seinem Sandhaufen zurück.
K先生和他的小儿子在乡下。一天上午,K先生发现他的儿子在花园的角落里大哭。他问了儿子哭泣的原因,儿子告诉了他,于是他就走开了。然而,当他回来时,发现儿子还在哭泣。他把儿子叫到跟前,说:“在这么大的风里哭有什么意义,根本没人听得见。”儿子愣了愣,但马上理解了父亲的意思,不再继续发泄自己的情绪,回到他的沙堆那儿去了。