Den 14. Februar als Valentinstag zu feiern, das ist in China noch ein relativ junges Phänomen, ein Importartikel aus der westlichen Welt.
在中国,二月十四日庆祝情人节还是一个很新的现象,是来自西方世界的舶来品。
"Qixi" heißt das chinesische Pendant des Valentinstages, das nach dem chinesischen Mondkalender am 7. Tag des 7. Monats gefeiert wird und damit 2010 auf den 16. August fällt. Der Tag geht auf die Legende vom Kuhhirten und der Weberin zurück, auf zwei Sterne, die durch die Milchstraße getrennt waren, und die an diesem Abend zusammen sein durften.
中国和情人节相对应的节日是七夕,在农历七月七日庆祝,2010年是八月十六日。这个节日可以追溯到牛郎织女的传说,他们在两颗星星上,被银河隔开,只有在这天晚上才能团聚。