英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 罗马尼亚故事(德语版) » 正文

罗马尼亚故事德语版:De goldene Rehbock

时间:2017-10-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 故事
Es wäre eemol zwaa arme Gschwister, dene wäre die Ehre gstorb, Hänsl un Gretl. Sie sin in de Wald gang, no sin se an e Haus kumm un han gekloppt. E Weib is rauskumm un hat gsaat, sie solle ninkumme. Un sie hat ne etwas zu esse gen un se no uners Bett in e groß Kischt ingsperrt un gsaat, sie solle ruhich schlofe, ihre Mann is e Menschefresser un freßt se, wann er hemkummt. Die Kiner han sich ganz ruhich ghal, weil se Ängschtre ghat han.
 
Uf eemol here se trapp, trapp, un er, de Menschefresser, is hemkumm un brummt rum: „Gib mer was zum Esse, weil ich riech Menschefleisch!" Die Aldi hat gsaat: „Geh, du bischt verruckt", hat'm was zum Esse gen, un er is schlofe gang. Morjets wie er in de Wald is fort, hat die Aldi die Kiner rausgloß, hat ihne zu esse gen un hat gsaat, sie muß paar Täch fortgehn, un sie solle jede Tach e Zimmer auskehre, awer es dreizehnti net ufmache!
 
Die Kiner han schun alli Zimmre sauwer ghat, jetzt wäre se awer neigierich, was in dem verbotene Zimmer drin is. Wie de Hansl de Schlissl ins Schloß gstoch hat, is die Tir schun ufgfloo, un im Zimmer hat e aarich scheene goldene Rehbock mit em kleene Waan gstan. Sie sin schnell ingstie un fortgfahr. No sin se an e große Birebaam kumm, der hat geruf: „Kiner, schittelt mei Bire!" Es Gretl is schnell gang un hat aa noch e Schertz voll in de Waan gebrung. No sin se an e Backowe kumm, der hat aa geruf: „Kiner, rittelt mei Brot oder es verbrennt!" Es Gretl hat's Brot rausghol un ens in de Waan gebrung. Uf eemol gsiehn se de Menschefresser mit seim Weib kumme. Saat's Gretl: „Ich kenn e Spruch noch vun dr Großmotter" un saat: „Roti Ros sticht, siehscht du mich un siehscht mich nit!" No is es Gretl zu Rose, de Hansl zu Dorne, de Rehbock zu Stiele un de Waan zu Blätter gen. Wie do de Menschefresser hat e Ros roppe wille, un de Dorn hat ne gstoch, no sin se fort, er un sei Weib. Es Gretl saat de Spruch nomol, un sie han ihre Gstalt wieder ghat.
 
No kumme se an e große Teich, un de Menschefresser war schun wieder hinedran, es Gretl hat Brot verkrimrnelt un ins Wasser un gsaat: „Liewi Entcher, schwimmt alli zamm, macht mr e Brück, daß ich niwer kann!" Die Ente han sich schnell gsammelt un sin zammgschwumm, no sin die arme Kiner drufgfahr, de Menschefresser hine ihne her. Awer wie er in der Mitte war, sin die Ente ausenaner gschwumm, un er mit seiner dicki aldi Hex sin ins Wasser gfall un versoff.
 
No sin die Kiner wieder ins Haus zruck gfahr un han e Hern ghat un zu esse, un wann se net gstorb sin, lewe se heit noch.
 
(Aufgezeichnet in Bobcia von Elisabeth Roth) 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴