英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 巴巴爸爸动画德语简介 » 正文

巴巴爸爸动画德语简介:Die Flöhe

时间:2017-06-27来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 动画
Barbabo hat seine Staffelei so positioniert, dass er das Barbapapa-Haus abzeichnen kann. Ganz nebenbei zeichnet er einen traurigen Schmetterling ab, der sich auf sein Bild gesetzt hat. Der gemalte Schmetterling löst sich vom Papier und flattert seinem Artgenossen davon. Dann widmet sich Barbabo wieder dem Haus. Als er sein Bild aus etwas Entfernung betrachten will, wird er unabsichtlich von einem Igel gepikst, der hinter ihm war. Die beiden freunden sich miteinander an und machen gemeinsam ein Mittagsschläfchen unter einem Baum. Aber nicht lange und Barbabo wacht wieder auf, weil es ihn fürchterlich juckt am ganzen Körper. Er kratzt und kratzt. Was ist das bloß? Flöhe! Die hat er von seinem neuen Freund, dem Igel. Igel sind wie Ungeziefermagnete. Zum Glück weiß der Igel auch wie man die kleinen Tierchen wieder los wird: im Wasser. Die Flöhe retten sich auf ein Blatt und treiben davon und Barbarbo und der Igel sind sie los.
 
巴巴波将画架架在了能画到巴巴小屋的地方。在画巴巴小屋的同时,他还画了一只停在画架上的伤心的蝴蝶。巴巴波画的蝴蝶拍拍翅膀从画中飞了出来,和它的小伙伴一起飞走了。于是,巴巴波又接着画房子了。当他走开一段距离观察他的画时,不小心被身后的一只刺猬刺中了。两人成为了朋友,一起在一棵树下午睡。但是,过了不久巴巴波又惊醒了过来,因为他全身痒得厉害。他挠啊挠,究竟是什么原因呢?跳蚤!是他的刺猬朋友带给他的。刺猬就像能够吸引寄生虫的磁铁一样。幸好刺猬知道该怎么摆脱这些小家伙们:跳进水里。跳蚤们跳上了一片叶子漂走了。巴巴波和刺猬也互相道了别。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴