英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

秋瑾诗词德语翻译 踏青记事四章

时间:2016-08-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 秋瑾 踏青
踏青记事四章
Chronik eines Frühlingsausfluges: Vier Gedichte
之一
女邻寄到踏青书,
Die Nachbarin lud mich im Brief zu einem Frühlingsausflug ein
来日晴明定不虚。
Und schrieb: Morgen ist das Wetter sicher schön
妆物隔宵齐打点,
Über Nacht lege ich Kleidung und Schmuck zurecht
凤头鞋子绣罗襦。
Schuhe mit Phönixköpfen und meine bestickte Seidenjacke
 
之二
曲 径珊珊芳草茸,
Wir schlendern einem gewundenen Pfad an blühendem Duftgras entlang
相携同过小桥东。
Und gehen Hand in Hand ostwärts über die kleine Brücke
一湾流水无情甚,
Eine Biegung mit fließendem Wasser ist ganz ohne Gefühle 不
送愁红送落红!
Trägt keine Sorgen mit sich, trägt nur in den Fluss gefallene Blüten
 
之三
柳阴深处啭黄鹂,
Tief im Schatten der Weiden singt ein Pirol
芳草萋萋绿满堤。
In üppiger Fülle bedeckt das Duftgras den Deich mit Grün
笑指谁家楼阁好?
Lachend zeigen wir in welchem Haus wohl das schönste Frauengemach sei
珠帘斜卷海棠枝。
Ein Perlenvorhang hängt schief aufgerollt bei einem Zierapfelzweig
 
之四 
西邻也为踏青来,
Die westliche Nachbarin ist auch auf den Frühlingsausflug gekommen
携手花间笑语才:
Hand in Hand inmitten von Blumen sagt sie lächelnd
“昨日卿经贾傅宅,
"Gestern Liebste bist du am Haus von Meister Jia vorbeigegangen
今朝侬上定王台。
”Und heute früh steigst du auf die Terrasse von König Ding" 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴