英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

古文德语翻译:驱车上东门

时间:2016-06-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签:
驱车上东门,       
Ich fahre den Wagen zum östlichen Tor
遥望郭北墓。       
Seh fern die Gräber im Norden des Stadtwalls
白杨何萧萧,       
Die Pappeln wie sie rascheln, rascheln
松柏夹广路。       
Zypressen säumen den breiten Weg
下有陈死人,       
Darunter sind die alten Toten
杳杳即长暮。       
Verschollen, verschollen in langer Nacht
潜寐黄泉下,       
Im Schlaf der Unterwelt versunken
千载永不寤。       
Sie wachen tausend Jahre nicht auf
浩浩阴阳移,       
Es wechseln Tag und Nacht in steter Folge
年命如朝露。       
Das Leben ist wie Morgentau
人生忽如寄,       
Der Mensch lebt eilig wie auf Reisen
寿无金石固。       
Und nicht beständig so wie Gold und Stein
万岁更相送,       
Zehntausend Jahre lösen sich ab
贤圣莫能度。       
Auch Weise und Heilige können nicht bleiben
服食求神仙,       
Arznei einnehmen, um Unsterblichkeit beten
多为药所误。       
Viele vergiften sich dabei
不如饮美酒,       
Lasst lieber feinen Wein uns trinken
被服纨与素。       
Und uns in Samt und Seide kleiden 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴