英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

古文德语翻译:行露

时间:2016-02-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 翻译
行露                  
Der Weg ist nass mit Tau
厌浥行露,           
Der Weg ist nass mit Tau
岂不夙夜,           
Warum ist er’s nicht Tag und Nacht
谓行多露。          
Ich sage, es liegt viel Tau auf dem Weg
 
谁谓雀无角,       
Wer sagt der Sperling hat keinen Schnabel
何以穿我屋,       
Was pickt er in meinem Zimmer rum
谁谓女无家,       
Wer sagt, du hast keine Frau
何以速我狱,       
Was drängst du mich vor Gericht
虽速我狱,           
Auch wenn du mich vor Gericht drängst
室家不足。           
Für Heirat reicht das nicht
 
谁谓鼠无牙,       
Wer sagt, die Maus hat keine Zähne
何以穿我墉,       
Wie bohrt sie sich durch meine Wand
谁谓女无家,       
Wer sagt, du hast keine Frau
何以速我讼,       
Was drängst du mich vor’s Tribunal
虽速我讼,           
Auch wenn du mich vor’s Tribunal drängst
亦不女从。           
Will trotzdem nicht mit dir gehen 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴