英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

古文德语翻译:诗经·关雎

时间:2010-04-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 诗经 关雎

关雎 Ein Taubenpärchen turtelt

关关雎鸠, Ein Taubenpärchen turtelt

在河之洲。 Auf seiner Insel im Fluss

窈窕淑女, Holdes, schönes Kind

君子好逑。 Werde meine Braut


参差荇菜, Schilfgras hoch und tief

左右流之。 Schaukelt hier und dort

窈窕淑女, Holdes, schönes Kind

寤寐求之。 Schlafend und wachend verlang ich nach dir


求之不得, Willst mich nicht erhören

寤寐思服。 Schlafend und wachend in meinem Sinn

悠哉悠哉, Bin bange, ach, bin bang

辗转反侧。 Quäle mich her und hin


参差荇菜, Schilfgras hoch und tief

左右采之。 Pflück es hier und dort

窈窕淑女, Holdes, schönes Kind

琴瑟友之。 Mit Zitherspiel lass dich verführen


参差荇菜, Schilfgras hoch und tief

左右芼之。 Such es hier und dort

窈窕淑女, Holdes, schönes Kind

钟鼓乐之。 Mit Glocken und Trommeln lass dich beglücken

 

顶一下
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴