克卜勒
Kepler
Musik: Hush
Liedtext: Hush
Sänger: Stefanie Sun
等不到你
Ich kann nicht mehr darauf warten,
成为我最闪亮的星星
dass du mein hellster Stern wirst.
我依然愿意借给你我的光
Trotzdem will ich dir mein Licht leihen.
投射给你
Ich scheine auf dich,
直到你那灿烂的光芒
bis auch dein glänzendes Licht
轻轻地挂在遥远的天上
sanft vom fernen Himmel scheint.
当你沉静
Du bist still.
天空那条冰冷的银河
Die silberne Milchstraße am Himmel
粼粼的波光够不够暖和你
kann dich mit ihren kristallklaren Wellen nicht wärmen.
当你想起
Denkst du daran,
那道源自于我的光芒
dass es mein Licht ist, das auf dich scheint?
我依然愿意为你来歌唱
Ich will dir ein Lied singen.
一闪一闪亮晶晶 好像你的身体
Leuchtend ist der Stern wie dein Körper.
藏在众多孤星之中
Du versteckst dich zwischen vielen einsamen Sternen.
还是找得到你
Ich kann dich trotzdem finden.
挂在天上放光明
Du strahlst am Himmel
反射我的孤寂
und scheinst auf meine Einsamkeit.
提醒我
Es erinnert mich daran,
我也只是一颗寂寞的星星
dass ich auch nur ein einsamer Stern bin.
当你沉静
Du bist still.
天空那条冰冷的银河
Die silberne Milchstraße am Himmel
粼粼的波光够不够暖和你
kann dich mit ihren kristallklaren Wellen nicht wärmen.
当你想起
Denkst du daran,
那道源自于我的光芒
dass es mein Licht ist, das auf dich scheint?
我依然愿意为你来歌唱
Ich will dir ein Lied singen.
一闪一闪亮晶晶 好像你的身体
Leuchtend ist der Stern wie dein Körper.
藏在众多孤星之中
Du versteckst dich zwischen vielen einsamen Sternen.
还是找得到你
Ich kann dich trotzdem finden.
挂在天上放光明
Du strahlst am Himmel
反射我的孤寂
und scheinst auf meine Einsamkeit.
提醒我
Es erinnert mich daran,
我也只是一颗寂寞的星星
dass ich auch nur ein einsamer Stern bin.
浩瀚的世界里
In dieser großen Welt
更迭的人海里
und in einem wechselnden Meer von Menschen
和你互相辉映
spiegeln wir einander wider.
当我们延续
Wenn wir unsere Geschichte fortschreiben,
用尽所有思念
werde ich am Ende unserer Sehnsucht
唱一首歌给你
ein Lied für dich singen.
给你
Für dich.
一闪一闪亮晶晶,好像你的身体
Leuchtend ist der Stern wie dein Körper.
藏在众多孤星之中
Du versteckst dich zwischen vielen einsamen Sternen.
还是找得到你
Ich kann dich trotzdem finden.
挂在天上放光明
Du strahlst am Himmel
反射我的过去
und spiegelst meine Vergangenheit wider.
提醒我
Du erinnerst mich daran,
我不再是一颗寂寞的星星