英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华 » 正文

中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华-73

时间:2013-03-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 兄弟
  So wurden Glatzkopf-Li und Song Gang durch die Hochzeit ihrer Mutter und ihres Vaters zu Brüdern, wurde aus zwei Familien eine. 
  Die beiden Jungen schliefen im vorderen Zimmer, die Eltern im hinteren. Als die Kinder an diesem Abend zu Bett gingen, hatten sie die Einwickelpapiere ihrer Karamellen in der Faust, um immer noch einmal den daran haftenden Milchgeruch zu schnuppern und sich so auf die erneute Begegnung mit dem »Großen weißen Hasen« im Traum vorzubereiten. 
  Vor dem Einschlafen hörte Glatzkopf-Li, wie die ganze Zeit im hinteren Zimmer das Bett quietschte und seine Mutter stöhnte und weinte und manchmal sogar schrie. Es kam ihm vor, als ob sie in dieser Nacht anders weinte als sonst. Eigentlich hörte es sich überhaupt nicht wie Weinen an, eher ein bisschen wie das Klatschen der Ruder des Lastkahns, der gerade auf dem kleinen Kanal unter dem Fenster vorbeifuhr. 
VII 
Song Fanping war eine Frohnatur. Infolge der Prügel, die er bezogen hatte, war sein Gesicht so übel zugerichtet, dass ihn schon das leiseste Lächeln schmerzte, doch davon ließ er sich seine gute Laune nicht verderben. Am Tag nach der Hochzeit wusch er seiner Frau demonstrativ vor dem Haus die Haare. Ohne das hämische Lachen der Nachbarn zu beachten, die sich über sein verschwollenes Gesicht amüsierten - in der Tat erinnerte es eher an einen Schweinekopf, wie er beim Schlachter hängt -, goss er das Wasser, das er vom Brunnen geholt hatte, in die Waschschüssel, machte Li Lans Haare nass und seifte sie ein, massierte wie ein gelernter Friseur ihren Kopf, bis er ganz von schönem dickem Seifenschaum bedeckt war, holte dann neues Wasser vom Brunnen, um das Haar sauber zu spülen, das er anschließend mit einem Handtuch trocken rieb, und brachte zum Schluss mit einem Holzkamm ihre Frisur wieder in Ordnung. Li Lan selbst durfte keinen Finger krumm machen. Als sie aufblickte und merkte, dass sich ein gutes Dutzend kichernde Zuschauer - Erwachsene wie Kinder - versammelt hatte, um diesem Schauspiel beizuwohnen, errötete sie vor Verlegenheit. Und vor Glück! 

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴