英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语广播 » 德语万花筒 » 正文

德语广播(成语故事):一叶障目

时间:2012-09-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语成语故事
Im Staat Chu lebte einmal ein Mann, der sich gerne mit Büchern über Zauberei abgab. Eines Tages las er, dass man sich mit einem Blatt, unter dem eine Gottesanbeterin ihrer Beute aufgelauert habe, unsichtbar machen könne, wenn man es sich vors Auge halte. Davon war er so beeindruckt, dass er sich nahen Wald auf die Suche begab. Bald entdeckte er wirklich eine Gottesanbeterin unter einem Blatt. Als er jedoch ergreifen wollte, fiel es ihm aus der Hand. Er konnte es unter den vielen Blättern, die bereits auf dem Boden lagen, nicht wieder herausfinden. Deshalb nahm er gleich alle Blätter mit nach Hause. 
 
Dort wollte er sie nacheinander auf ihre Zauberkraft überprüfen, bis er das richtige herausgefunden hätte. Zu diesem Zweck nahm er ein Blatt nach dem anderen in die Hand, hielt es vor sein Auge und fragte jedes Mal seine Frau, ob sie ihn noch sehen könne. „Ja", erwiderte sie zunächst bei jedem Blatt wahrheitsgemäß. Endlich aber verlor sie die Geduld und sagte einfach „nein". Da war der Mann überglücklich. Er jubelte laut und war in Windseile auf und davon. 
 
In einem Laden erprobte er noch einmal die Zauberkraft seines Blattes. Er hielt es sich vors Auge und stahl eine Birne. Doch er wurde auf frischer Tat ertappt und sogleich verhört. Als die Leute seine Geschichte hörten, verlachten sie ihn wegen seiner Unwissenheit und Gierigkeit. 
 
Wenn ein einziges Blatt das Auge verdeckt – so fügt man auf Chinesisch zu- sieht man nicht einmal den Taishan-Berg. Damit meint man, dass man allzu oft den Blick auf das Große und eigentlich Wichtige verliert, wenn man von einer fixen Idee beherrscht wird.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论