英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:莫扎特 » 正文

Original Cast Wien - Die Reise nach Paris

时间:2018-10-15来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Original Cast Wien
【Leopold】Ein Brief von Mama?
【利奥波德】妈妈寄来的信?
【Nannerl】Nein, von Wolfgang.
【南奈尔】不,是沃尔夫冈寄来的
Er und Mama sind nach Paris gereist, wie du es befohlen hast.
他和妈妈已经按你的指示去巴黎了
【Leopold】Gott sei Dank!
【利奥波德】谢天谢地!
In Mannheim hat ihn diese verkommene Familie verhext.
在曼海姆他简直是被这天杀的一家子下了咒了
Und der Fürst hat ihn nicht vorgelassen.
选帝侯呢?肯定是不会再召见他了
Aus Rücksicht zu Colloredo
他得顾及到柯洛雷多的颜面
【Nannerl】Sie sind in Paris, aber...
【南奈尔】他们到了巴黎,但是...
【Leopold】Er will wieder Geld!
【利奥波德】他又想要钱!
Ja was macht er damit?
他要这些钱干什么?
Wahrscheinlich schickt er es zu den Weber'schen
没准他又把这些钱给了韦伯那一家子
【Nannerl】Papa, Mama ist krank
【南奈尔】爸爸,妈妈病了
【Leopold】O Gott, was fehlt ihr?
【利奥波德】哦不,她还好吗?
【Nannerl】Wolfgang schreibt,
【南奈尔】沃尔夫冈说,
ihr sei oft schwindelig
她经常感到头晕
Und sie sei sehr blass und schwach
她脸色苍白,身体虚弱
【Leopold】Wahrscheinlich hungert sie
【利奥波德】她可能是饿着了吧?
Weil er mine Geld
因为他把我的钱
nach Mannheim schickt
都寄去了曼海姆
【Nannerl】Er möchte in Paris Konzerte geben
【南奈尔】他想在巴黎开音乐会
Doch das ist nicht leicht
但这并不容易
【Leopold】Und jetzt ist seine Mutter krank
【利奥波德】现在他母亲又病了
【Nannerl】Bestimmt ist alles halb so schlimm
【南奈尔】一切一定都没那么糟
【Leopold】Wär'ich selber in Paris
【利奥波德】若我亲自陪你前往巴黎
Wäre das nicht geschehen
这一切都不会发生
Statt in Paris herumzulungern,
你不会闲逛在巴黎街头
würdest du längst dem König dienen
而会服侍于国王左右
Großer Gott!
主啊,保佑他们吧!
Ohne mich, wirst du verhungern und Mama zuerst
没有了我,你和妈妈都会饱受饥饿的煎熬
Ich habe Angst um sie
我为他们而担忧
Ich habe Angst um dich
我为你而担忧 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论